| Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 | |
|
 |
Lemchili (эпическая) исполняет : Riho Ensemble
| Всего комментариев: 3 |
|
0
 Lemchili ("Стареющий"). Выражение (термин) lemchili связан со сванским словом lemchiakash, что означает ”Состариться, доживать до старости”. Эта песня - круговой танец охотников. Текст песни хвалит известного сванского охотниа Гиорги, и описывает его навыки охоты за животными, рыбой и птицей. Lemchili считается (по убеждению грузинских ученых) одним из самых древних круговых танцев в котором могли участвовать только мужчины. Круговой танец исполняющийся трехчастным хором, сопровождается двумя полухорами (антифоном). Подпевчные слога, присутствуют в каждой строчке текста, иногда даже прерывая слова. Становясь очень старым, Гиорги, Вы охотитесь на вашей земле. Туры в горах не могут скрыться от Вас, Олени в лесу не могут убежать Вас, Рыба в море не может уплыть Вас. Вы имеете палатку на краю селения. Сделанную из кожи тура. _________________________________________________
|
0
 Lemchili (Getting old). The term lemchili is connected with the Svan word lemchiakash which means ”Getting very old, living a very long life.” This is a hunters’ round-dance song. The text of the song praises a famous Svan hunter, Giorgi, and describes his hunting skills in the mountains, sea and sky. Lemchili is believed (traditionally and according to Georgian scholars) to be one of the most ancient round dances. Only men could participate in it. The round dance is accompanied by two antiphonal three-part choirs. Nonsense syllables are interspersed in each line of text, sometimes even interrupting words. Getting very old, Giorgi, You are hunting in your land. Mountain goats and rocks cannot elude you, Deer in the forest cannot escape you, Fish in the sea cannot escape you. You have a tent at the end of the village. It is made of mountain goat skin.
|
0
|
|
|
|
| |