Create site free
Стихи - Поэзия - Культура & Традиции - Форум www.SVANETI.ru
Четверг, 2012-02-09, 9:24 PM
Приветствую Вас Рядовой | RSS
Главная | Форум www.SVANETI.ru | Регистрация | Вход
Меню сайта
Форма входа
E-mail:
Пароль:
Статистика
[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Модератор форума: takatsuna 
Форум www.SVANETI.ru » Культура & Традиции » Поэзия » Стихи (Стихи на русском языке о сванети (сванах))
Стихи
Мужчина
Date: Воскресенье, 2006-09-17, 10:24 PM | Message # 1
Group: Администраторы
Posts: 54
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-08-24
Мы поедем к сванам
(прислал IRAKLI AKHWLEDIANI (BILBAO))

Ах как тянет в горы, ах как тянет к небу,
В тишину просторов, к холоду ручьев.
Мы поедем к сванам, лебедям Кавказа
В край старинных башен, песен и снегов.

Позади оставим суету вокзалов,
Духоту и скуку плоских городов.
Мы поедем к сванам, там вино и танцы,
На лугах зеленых россыпи цветов.

Снова молодые, снова как когда-то
Будем удивляться, верить и любить,
Мы поедем к сванам, только бы собраться,
Только бы дорогу вдруг не позабыть.

Ах, как тянет в горы, ах, как тянет к небу,
В тишину просторов, к холоду ручьев.
Мы поедем к сванам, лебедям Кавказа,
В край благословенный песен и цветов.

------------------------------------------

Седые горы
(Реваз Маргиани (родился в 1916)) ((перевёл А.Межиров))
(прислал takatsuna)

Сверкая снежной сединой,
Стояли горы предо мной
В холодном зареве метели,
Мы пили стужу горных рек,
И на виски ложился снег,
И наши волосы седели.
Я не забуду этот путь
И час, когда, в снегу по грудь,
Я на рубеж атаки вышел,
От векового снега бел,
Я девять гор преодолел.
И голос матери услышал.

- Ты не устал, - спросила мать,-
По тропам каменным шагать
И жить в разлуке с отчим кровом?
- Нет, - я ответил, - Не устал,
Я крепче и спокойней стал,
Пройдя в горах путём суровым . . .

Потом я полз, таясь в снегу
И девять пуль послал врагу
И не успел послать десятой.
Боль обожгла моё плечо,
Прошла по телу горячо,
Покрылся кровью снег примятый.

И грудью я к горам прильнул
И услыхал подземный гул,
Знакомый голос гор могучих:
- Крепись, мой сын. Мужай в борьбе.
Победу суждено тебе
Завоевать на этих кручах . . .

Мы пили стужу горных рек,
И на виски ложился снег,
И наши волосы седели.
С тех пор прошло немало лет,
На тропах снежных стёрся след,
И раны зажили на теле.

Но неизменно предо мной,
Увенчанные сединой,
Стоят кавказских гор громады,
И там где поседел солдат,
Обвалы горные гремят,
Как отзвук дальней канонады.

1946

---------------------------

Зелёная Гвалда
(Реваз Маргиани (родился в 1916))(перевод: А.Межиров)
(прислал takatsuna)

Гору Гвалду в убранстве зелёном
Полюбил я при свете зари,
В час, когда по некошеным склонам
Торопливо идут косари.
Пламенели цветы перед взором,
Скалы Ушбы сверкали вдали,
И по взгорью, зелёным простором
Девять юношей песню вели.

Я нередко мечтаю, что снова
Ветер жизни туда занесёт,
Где остатки тумана сырого
Выползают из каменных сот,
Где нахмурилась Ушба сурово
И глядит на долину с высот.

Песня там обретала истоки.
Там по травам ходил я босой,
И цветы, как росистые строки,
На рассвете легли под косой.

Гвалда милая, в росных накрапах,
На заре деревенского дня
Твой душистый, дурманящий запах
Пропитал и наполнил меня.

Может, косы твои озарили
Блеском песню далёкую ту,
Может, росы твои подарили
Новым песням свою чистоту,

И на век полюбил я ревниво
Незабвенные эти края.
Гвалда, Гвалда – зелёное диво,
Гвалда песня и юность моя!

1950

---------------------------------------

Земля высокогорная
(Реваз Маргиани(1916г.р.)) (перевод: А.Межиров)
(прислал takatsuna)

Ты - песчинка вселенной,
Ты - добра и сурова как мир.
Красотою нетленной
Мне твой облик заоблачный мил.
Кто в Сванетии не был,
Тот не знает, наверное как
Ты беседуешь с небом,
Звёзды тёплые держишь в руках.

Много видел на свете я,
А такой не встречал красоты,
Но без мира, Сванетия,
Быть не можешь Сванетией ты.

В окружении мира,
В окруженье любимой страны,
В час ненастья и пира
Мы в свободе и дружбе верны.

И деревня родная,
Где впервые увидел я свет,
К дружбе тянется, зная,
Что без дружбы Сванетии нет.

Мир не мыслем без мира,
Я тружусь, и дышу, и живу,
Чтобы тьма не затмила
Над родимой землёй синеву.

Мы в заоблачной сини,
На незыблемой горной волне,
В неприступной твердыне
Преграждаем дорогу войне

1949

--------------------------------

Встреча с героями
(Реваз Маргиани (1916 г.р.)) (перевод: А.Межиров)
(прислал takatsuna)

Где отыскать такое слово дружбы,
Чтобы прославить на века веков
Отважные сердца героев Ушбы -
Сердца моих друзей и земляков.
Я с измальства запомнил ваши лица,
Мы вместе хлеб ломали пополам.
В горах село далёкое гордится
Тем, что оно знакомо с детства вам.

Мы вместе на утёсах замерзали,
Мы вместе шли к вершинам напрямик.
Я услыхал дыханье ваше в зале
И ветер Шхельды вспомнил в тот же миг.

И дружеская встреча дорога нам -
Героям Ушбы рукоплещет зал,
Звучат аплодисменты ураганом,
Который над вершиной бушевал.

И вижу я гранитной Ушбы плечи.
На них лежат, как бурка, облака,
И жаркий зал - свидетель нашей встречи -
От горной стужи ёжится слегка.

И я гляжу с волненьем и любовью
На вас - герои Ушбы снеговой,
Ледник вы положили в изголовье,
Шинелью туч укрылысь с головай.

И камнепад могучими рывками
катился по граниту крутизны.
Вы звёзды неба трогали руками,
И пальцы ваших рук обожжены.

Я к вам сегодня обратился с песней,
Над ней горела горная гроза,
Я вывел строки молнией небесной,
Которая слепила вам в глаза.

1950

 
Мужчина
Date: Пятница, 2006-09-22, 11:44 PM | Message # 2
Group: Проверенные
Posts: 9
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-09-10
Ты
(Мирза Геловани)

Ты видел, как горели небеса –
Горели и неслыханно, и мутно,
И пуля прожужжала, как оса,
Предпочитая друга почему-то.

Он пал ничком, царапая траву.
И, словно медсестра над павшим братом,
вдруг тень весны возникла наяву
над бледным днем, с бледнеющим солдатом.

И дрожь тебя пронзила до костей,
и сам ты стал слабей и уязвимей.
Но вспомни путь и встреченных детей,
забывших дом, забывших даже имя.

В них горько все: и взгляд, и скорбный рот.
И ты идешь. И кровь на белом свете.
И ничего от смерти не спасет,-
одно спасенье есть: убийство смерти.
1943

 
Мужчина
Date: Пятница, 2006-09-22, 11:44 PM | Message # 3
Group: Пользователи
Posts: 2
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-10-10
Спят в ущельях больших камни храмовых стен
И остатки почившего в славе редута.
Время чутко хранит этот царственный тлен
И тропу к перевалу бегущую круто.

Ветер снова коснется беспечных твердынь
И умчится будить приутихшее море.
Не унизить изменою древних святынь,
Не предать осажденных героев Кодори.

И опять на шиповнике алом сгорят
Капли крови скорбя о судьбе поколений.
Птицы былей народных в горах воспорят
Унося за хребты полноту впечатлений.

Амирани Сулаберидзе

Post edited by Amirani - Вторник, 2006-10-10, 1:12 AM
 
Мужчина
Date: Четверг, 2007-05-24, 3:55 PM | Message # 4
Group: Проверенные
Posts: 1
Status:Offline
Дата регистрации:
2007-03-26
ti leti dusha k vershinam
podai vodapadam
trudno Finu bit gruzinam
no staratsa nada.
nada-nada prikasnutsa
i kvinu i xlebu
i xot raz podobna ptice
prikosnutsa knebu.
v oblakax uslishjav slova
i skozav sposibo
tem kto vigliadet surova
no jiviot krasiva,
kto svoimi sviol rukami
zelen so snegami,
ktopostroil dom iz kamnia
no dushoi ni kamin.
 
Мужчина
Date: Пятница, 2007-06-29, 6:48 PM | Message # 5
Group: Модераторы
Posts: 990
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-08-29
Песню эту песню эту
Пели вольные сванеты
Пели вольные сванеты
Из села Ушгули

Тех сванет на свете нету
Те бойцы давно в могиле
В тяжкой битве их сразили
Княжеские пули

Эй живые все вставайте
Боевые штаны надевайте
Встретимся на поле брани
С Дадешкелиани

Биться с князем дело чести
Не уйти ему от мести
Будь врагов хоть сто хоть двести
Убегать не станем

Тяжек будет бой кровавый
Завершим его со славой
У сванета нету права
Удирать с позором

Пусть пришельцам станет страшно
Защитим же наши пашни
Наши кладбища и башни
Пастбища и горы

В смертный завтра бой вступаем
Разобьем перестреляем
Главаря живым поймаем
Подлого нахала

Из под лезвия кинжала
Хлынет кровь струею алой
Хлынет кровь струею алой
И окрасит скалы

М. Дундило

 
Мужчина
Date: Понедельник, 2007-07-02, 3:14 PM | Message # 6
Group: Модераторы
Posts: 174
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-08-24
Добавлено (2007-07-02, 3:14 Pm)
---------------------------------------------
Quote (М.Дундило)
Эй живые все вставайте
Боевые штаны надевайте

Что такое "Боевые штаны" ?
_

 
Мужчина
Date: Пятница, 2007-07-06, 12:36 PM | Message # 7
Group: Проверенные
Posts: 54
Status:Offline
Дата регистрации:
2007-01-24
music

Чья-то авторская песня.

whistling

файл mp3 с аудио-записью музыки\мелодии (без вокалу)
обыгранной на синтезаторе, прикреплён ниже текста (zip).

__________________________________________________

вступление


Во-ойса – войсав – рэра – Хо!

Жил хранимый Богом Сван.
Из гостей, да в гости зван.
Изо дня в день, год за годом
Во-ойса – войсав – рэра – Хо!

Всюду шёл он напрямик.
Как всегда через ледник.
Пел над облаками. Риво-дэла.
Во-ойса – войсав – рэра – Хо!

* * *

Злых врагов гонял громил.
Дичь с охоты приносил.
Бога славил. Башни строил.
Во-ойса – войсав – рэра – Хо!

Как-то меж отрогов скал
Войско вражье отыскал.
Подарил ему от себя лавину.
Во-ойса – войсав – рэра – Хо!

___________________________________________________

Attachment: 78162325.zip(1018Kb)
 
Мужчина
Date: Понедельник, 2007-08-13, 7:08 PM | Message # 8
Group: Проверенные
Posts: 10
Status:Offline
Дата регистрации:
2007-02-24
ყველა ხევსური და ყველა სვანი smile,
ქართველი ქალი თვალებმაყვალა,
ჩემი თბილისი და ფიროსმანი,
არ ვიცი, ასე რამ შემაყვარა!
მოკვდა თუ არა, ყველამ აცხონა,
ცოცხალი არვინ არ მიიკარა,
მე ფიროსმანის ქუჩაზე ვცხოვრობ
და ყოველ დილით ვხვდები ნიკალას.
ძილგატეხილი და არეული
ჭიქა არაყით გაიხსნის მადას,
მერე შეკრთება, ვით მთვარეული
და ორთაჭალის ლამაზებს ხატავს.
ქართული ზეცა, ქართული ზვარი,
მტკვარი მღვრიე და მტკვარი ანკარა…
ჩემი თბილისი და ფიროსმანი,
არ ვიცი, ასე რამ შემაყვარა!

 
Мужчина
Date: Четверг, 2007-08-16, 3:23 PM | Message # 9
Group: Модераторы
Posts: 990
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-08-29
gunsmilie MAGARIA
 
Мужчина
Date: Воскресенье, 2007-08-19, 3:24 PM | Message # 10
Group: Проверенные
Posts: 10
Status:Offline
Дата регистрации:
2007-02-24
Quote (MHLCHKHVIMMUSHVAN)
MAGARIA

gamarjoba irakli! gaixare rom aqtiurob am saitze smile
kargi saitia da samcuxaroa rom svanebi xshirad ar shemodian sad
 
Мужчина
Date: Понедельник, 2007-08-20, 12:27 PM | Message # 11
Group: Модераторы
Posts: 990
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-08-29
SHEMODIAN UBRALOD XOM ICI CHVENI AMBAVI BEVRI LAI-LAI AR GVIKVARS biggrin
 
Мужчина
Date: Вторник, 2007-08-21, 2:42 AM | Message # 12
Group: Пользователи
Posts: 4
Status:Offline
Дата регистрации:
2007-07-27
Quote
BEVRI LAI-LAI AR GVIKVARS

Очень жаль! biggrin Ибо форум надо развивать, а то я вижу количество активных тем и постов не соответствует количеству зарегистрированных пользователей. Поактивнее надо.

Чтобы не флудить отвечу по теме:- Стихи очень хорошие! Правда лично я читал чисто сванскую поэзию, русские переводы встречал не часто. Но тут воспользовался этой возможностью. Еще раз благодарю!

 
Мужчина
Date: Понедельник, 2008-02-18, 8:56 PM | Message # 13
Group: Модераторы
Posts: 990
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-08-29
SHTO PADELAESH sad

Добавлено (2008-02-18, 8:56 Pm)
---------------------------------------------
Энгурская бумага
Из Хута Берулава
Рушатся, рушатся деревья в Сванетии,
плывут, плывут по Энгури плоты...
Да простятся мне сожаления эти
о крушении красоты.
Сосна высокая покачнется,
вздрогнет от крика ее тишина,
потом бумагой сосна очнется,
и книгою ляжет на стол она.

Бумага белая, теплая, тонкая,
строчки бегут, до поры тихи,
но к берегам счастливых потомков
крик наших душ уносят стихи.
Рушатся сосны, ветви путающие,
голоса становятся далеки...
А книга упрямо уходит в будущее
ветрам и времени вопреки.
Дерево спину, качнувшись, выгнет,
на землю кинется с высоты...
А все же оно не напрасно гибнет:
плывут плоты... плывут плоты.

 
Форум www.SVANETI.ru » Культура & Традиции » Поэзия » Стихи (Стихи на русском языке о сванети (сванах))
Страница 1 из 11
Поиск:
Создать сайт бесплатно Copyright MyCorp © 2012