|
|
|
 |
| Календарь сванских народных праздников |
|
Мужчина |
Date: Вторник, 2006-09-05, 5:54 PM | Message # 1 |
Group: Модераторы
Posts: 990
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-08-29 |
Part: 1 I. ბარბლა̈შ, ბარბოლ (4 დეკემბერს) A. ბალს ქვემოთ a) ლახამულაში Text: 1 Page: 1 Line: 1 "უ̂ეთხმალლიშ ლა̈მზჷრ ღერმეთ, საქონლის სალოცავო ღმერთო, Line: 2 ა̈მიშ მჷშგი ჩუ̂ა̈ნფიშირ, ამის მწველელი გაგვიმრავლე, Line: 3 მა̈დილ ჯერი". მადლი გექნება. Добавлено (2006-09-05, 5:11 Pm) --------------------------------------------- Text: 2 Page: 2 Line: 1 "ბარბოლ ფუსდ, მა̈ლდია̈ნ, ბარბოლ ბატონო, მადლიანო, Line: 2 ლეშგი ჩუ̂ა̈ნფიშირ, მა̈დილ საწველი გაგვიმრავლე, მადლი Line: 3 ჯერი". გექნება. Line: 4 "ბარბოლ ფუსდ, მა̈ლდია̈ნ, ბარბოლ ბატონო, მადლიანო, Line: 5 ლენნი მასა̈რდ ლანო, საკვები ბლომად მოგვეცი, Line: 6 მიშგუ̂ი ნა̈ნენუ̂ ლასჷრგებდ ჩემგან მიცემული საკვები Line: 7 ხა̈ყრ, მა̈ლდია̈ნ ბარბოლ". სასარგებლოდ უყავ, მადლიანო ბარბოლო. ფარნაოზ ჭკადუა. ქვემო ლახამულა. ივლისი, 1936 Text: 4 Page: 2 Line: 8 "ო-ო მა̈ლდია̈ნ ბარბოლ ო-ო მალდიანო ბარბოლ Line: 9 ა̈ნგლეზ, ძღერნ ი ლჷჯან ანგელოზო, ცხიმიან-რძიანად Line: 10 ათფიშირ ნიშგე ლა̈ზგაშ გაამრავლე ჩვენი ოჯახის Line: 11 ფურა̈რ; ფა̈თუ̂იშ ნაბლა̈სერ ი ძროხები; ბალნის, ბუსუსისა და Line: 12 კირიშ ნა̈ფიცხუ̂სერ ქა ჩლიქის ნამცეცის გარდა Line: 13 ნომა ადბჷრე. ქა ბერა არაფერი დააკლო, დანაკლისი Line: 14 ისგა ქემად ათსიპ". მომატებად შესცვალე. ქაბახან ჭკადუა. ლახამულა Page: 3 b) ჩუბეხევში Text: 5 Page: 3 Line: 1 "ა-ა დიდა̈ბუ აჲჴედა, მა̈ლდოუ̂ ა-ა, დიდება მოგსვლოდეს, მადლი Line: 2 აჲჴედა ბარბოლ ა̈ნგლეზს, მოგსვლოდეს ბარბოლ ანგელოზს, Line: 3 ბარბოლ ა̈ნგლეზ, დიდა̈ბუ აჲჴედა, ბარბოლ ანგელოზო, დიდება Line: 4 ნიშგე უ̂ეთხმალ ჩუ̂ა̈ნფიშირ მოგსვლოდეს, ჩვენი საქონელი Line: 5 ი ზეთ ი ლეცუ̂მი ახფუ̈ნ გაამრავლე და ზეთი და ერბო Line: 6 ნიშგე ქორისგა". აადუღე ჩვენ სახლში. Text: 6 Page: 4 Line: 1 "ა-ა დიდა̈ბუ აჲჴედა, მა̈ლდოუ̂ ა-ა დიდება მოგსვლოდეს, მადლი Line: 2 აჲჴედა, ვეთხმალლიშ ლამზჷრს მოგსვლოდეს, ოთხფეხის * სალოცავს Line: 3 დიდა̈ბ! უ̂ეთხმალლიშ ლამზჷრ, დიდება! ოთხფეხის სალოცავო, Line: 4 ნიშგე ჴანა̈რ ლახდერეყ ჩვენი ხარები ახანგრძლივე Line: 5 ი ჩუ̂ა̈ნფიშირ". და გაგვიმრავლე. მაჰარბე ცინდელიანი. თავრარი. 16.07.1936 Line: ng.1 სვ. უ̂ეთხმალ-ის ქვეშ, რომელსაც ჩვენ ვთარგმნით სიტყვა ოთხფეხად, იგულისხმება შინაური მსხვილფეხა საქონელი. ^ Page: 5 g) ფარში Page: 5 Line: 1 "ლამა̈რია მა̈ლდია̈ნ, მიშგუ̂ა ლამარია მადლიანო, ჩემი Line: 2 შიმი ნა̈ფედუ̂ ისგუ̂ა შიმი ხელის მონაკიდი შენი ხელის Line: 3 ნაფედუ̂დ ათსიპ, ქამასა̈რ მონაკიდად აქციე, ზედმეტი Line: 4 კიბდონა̈რ ნიგენეს, ეჯჟი კიდობნები გვედგას, ისე Line: 5 ჩემნ ნიშგე გუ̂ეშ, მა̈ლდია̈ნ, ჰქენი ჩვენი საქმე, მადლიანო, Line: 6 სეუ̂ია̈ნ, ჰა̈ჯია̈ნ ი ბარქია̈ნ სვიანი, მარგებელი და ბარაქიანი Line: 7 ნა̈ყრ ნიშგე მაჴა̈დ, უნდულობდ ამყოფე ჩვენი მოსავალი, უნებურად Line: 8 ნომა ანჴჷმრაუ̂ნა, დიდა̈ბიშ არ დაგვახარჯვინო, დიდების Line: 9 ლეჴედ ლამა̈რია". მიმღებო ლამარია. Добавлено (2006-09-05, 5:14 Pm) --------------------------------------------- Page: 5 Line: 10 "ბარბოლ ფუსდ, ისგუ ძღუ̂ენ ბარბოლ ბატონო, შენი ძღვენი და Line: 11 ი ბედ აშგარ უჟომ ნა̈ყრ ი ბედი მუდამ უშლელად გვიქენი და Line: 12 მასა̈რდ ლანო; მეშგ-მეუღუ̂ ბლომად მოგვეცი; მეწველი და Line: 13 ა̈ნფიშირ, ეჩა მჷჴმა̈რი მეუღლე გაგვიმრავლე, მისი Line: 14 მა̈რე ა̈ნფიშირ, სი ჯემზჷრენეს გამომყენებელი ადამიანი გაგვიმრავლე, Line: 15 ბარბოლ, ლამზურ ლუჯუ̂ა̈რ შენ გევედრებით ბარბოლო, Line: 16 ნა̈ყრ, ფიშირ ბარბოლ ხოჩა ლოცვა დაჯვარული გვიყავ, მრავალი Line: 17 გუჟი, მა̈ლდია̈ნ ბარბოლ, ბარბალობა კარგ გულზე [გაგვითენე], Line: 18 ხიკუ̂დინ ნიშგე ნა̈მზურ". მადლიანო ბარბოლო, ინებე ჩვენი ნალოცი. Page: 5 Line: 19 -- მა̈ლდია̈ნ ღერმეთ, ლენნი მადლიანო ღმერთო, საკვები (საქონელი) Line: 20 ჩუ̂ა̈ნფიშირ, ჴა̈ნ ი ფუ̈რ მასა̈რდ გაგვიმრავლე, ხარი და ძროხა Page: 6 Line: 1 ა̈ნურდუ̂ინ, დაჴჷლ ი ღოლა̈ქ ბლომად გვიყოლიე, თხა და Line: 2 მა̈გ ჩუ̂ა̈ნფიშირ, მა̈ლდია̈ნ ღერმეთ". ცხვარი ყველა გაგვიმრავლე, მადლიანო ღმერთო. ვიბლიან ვიბლიანი. ფარი. ივლისი, 1936 d) ეცერში Text: 10 Page: 6 Line: 3 "დიდა̈ბუ აჯჴედა, მა̈ლდიუ დიდება მოგსვლოდეს, მადლი Line: 4 აჯჴედა ტა̈რ ბედნიერს! მოგსვლოდეს ტარ ბედნიერს! Line: 5 ტა̈რ ბედნიერ ფუსდ ჟიბე ტარ ბედნიერო ბატონო ზე Line: 6 ლჷკლათხე, მა̈რე ი აღმართულო, ადამიანი და Line: 7 ქუ̂ინ ლჷმგენე მა̈გ ათფიშირ სულდგმული * ყველა გაამრავლე Page: 7 Line: 1 ნიშგე ლა̈ზგა̈ისგა, ზა̈იშ ჩვენს ოჯახში, გაისს კარგ Line: 2 ხოჩა გუჟი ნა̈ყრ." გულზე გვამყოფე. Line: ng.1 საქონელი ^ Line: 3 "დიდა̈ბუ აჯჴედა, მალდოუ დიდება მოგსვლოდეს, მადლი Line: 4 აჯჴედა ბარბოლს! ბარბოლ, მოგსვლოდეს ბარბოლს! ბარბოლო, Line: 5 ათფიშირ ჴა̈ნ ი ფუ̈რ ნიშგე გაამრავლე ხარი და ძროხა ჩვენს Line: 6 ლაზგა̈ლისგა, ეჩა მეჭემ ოჯახში, მათი გამყოლი ადამიანი Line: 7 მარე ჩუ̂ანჴამა̈შ". გაგვიძლიერე. დემეტ გერლიანი. ისკარი. ივლისი. 1936 Page: 9 B. ბალსზემოთ z) ლატალში Page: 9 Line: 1 "დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ ბარბოლს, დიდება მოგსვლოდეს ბარბოლს! Line: 2 ბარბოლ, მასტუ̄ნ ნოსა ბარბოლ, ტკივილს ნუ Line: 3 ნა̈ყრ მა̄რა ი ქუნლჷმგენა". მოგვცემ ადამიანს და საქონელს. გიორგი გირგვლიანი. მაცხვარიში. აგვისტო, 1935 Text: 13 Page: 10 Line: 1 "დადა, ნადიარობუ̄რე". ბებიავ ნაპურეობა. * გიგო შუკვანი. ლემსია. 2.09.1936 Line: ng.1 ე.ი. ბებიავ, ნავახშმევის პური გამოაცხვეო ^ Page: 11 t) მესტიაში Page: 11 Line: 1 "ო-ო დიდა̈ბუ აჯჴედა, მალდოუ̂ ო-ო, დიდება მოგსვლოდეს, მადლი Line: 2 აჯჴედა ბარბალს! ბარბალ ღე̄რბეთ, ისგუ მოგსვლოდეს, ბარბალს! ბარბალ ღმერთო, შენი Page: 12 Line: 1 ლიმზჷრ ანმარჯუ̂, ნაფშირი ლა̄ხო ლოცვა გაგვიმარჯვე, სიმრავლე მიეცი Line: 2 ნიშგუ̂ეჲ კუმა̈შს, მა̈რცხ ათქა̄ბინ ჩვენს საქონელს, მარცხი აშორე, Line: 3 ლეჲქიმდ ნოს ანჴჷდე, დიდა̈ბ საექიმოდ არ გაგვიხადო, დიდება Line: 4 ა̈ჯჴა̈დ ბარბალს! უ̂ოდ ლა̈დი მოგსვლოდეს ბარბალს! სანამ დღევანდელ Line: 5 ლადეღ ლიმზჷრ დო აჯქუცედ, დღეს ლოცვა არ შეგიწყვიტოთ, Line: 6 ეჩქდ ნიშგუ̂ეჲ კუმა̈შს მა̈რცხ მანამ ჩვენ საქონელს მარცხი Line: 7 ნოსა ოხჴჷდე, დიდა̈ბუ აჯჴედა არ მიაყენო, დიდება მოგსვლოდეს Line: 8 ლა̈დი̄ ყერ ბარბალს". დღეის წმინდა ბარბალს. Text: 15 Page: 12 Line: 9 "ო-ო დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ, ბარბალს ო-ო დიდება მოგსვლოდეს, ბარბალს Line: 10 დიდა̈ბუ აჯჴედა! ბარბალ დიდება მოგსვლოდეს! ბარბალ Line: 11 ჟიბე ლჷკლათხე, ნიშგუ̂ეჲ ზეაღმართულო, ჩვენ Line: 12 ქორა̈ მერდა მა̄რე ლეჲქიმად სახლში მყოფი ადამიანი საექიმოდ Line: 13 ი ლემშედა̄ლდ ნორ ანჴჷდე, და საშველად არც ერთი გახადო, Line: 14 მასტუ̄ნა ათქა̄ბინ, დიდა̈ბ ტკივილი აშორე, დიდება Line: 15 ა̈ჯჴა̈დ ბარბალს". მოგსვლოდეს ბარბალს. Line: 16 "დედე, ნადიარუბუ̄რე". დედა, ნაპურები განმეორებით. ტარასი ნაკანი. სეტი. 7.ვიი.1936 Добавлено (2006-09-05, 5:16 Pm) --------------------------------------------- Page: 14 i) მუჟალში Line: 1 "დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ ბარბალს ქუ̂იშაშს, * დიდება მოგსვლოდეს ბარბალ ქვიშისას, Line: 2 მადილ ჯე̄რი, ლა̄ხწეშდ ნიშგუ̂ე მადლი გექნება, უშველე ჩვენი Line: 3 ქორა̈შ კუმა̈შს ი მა̄რა, ლა̄ხო სახლის საქონელს და ადამიანს, მიეცი Line: 4 გვიმი ნახი̄რული, თემი ნარჰი; გულის სიხარული, თვალის სინათლე; Line: 5 ნიშგუ̂ეჲ ქორა̈შ მერდა მა̄რემიშ ჩვენ სახლში მყოფ ადამიანის და Line: 6 ი კუმშიშ თემიშ მასტუ̄ნა ი საქონლის თვალის ტკივილი და Line: 7 ტანიშ მაზიგ ლექუ̂ა ლიც სხეულის სენი ქვემოთ წყალს Line: 8 ლა̄ხო, ლეჟა ბიქუ̂ს, ანმარჯუ̂ მიეცი, ზემოთ ქარსა, გაგვიმარჯვე Line: 9 ისგუ ლიმზჷრ ი ლიჴჷრა̄ლ, შენი ლოცვა და ვედრება, Line: 10 ამყაუ̂ან ნიშგუ̂ე ქორთე ისგუ გამაყოლე ჩვენ სახლში შენი Line: 11 ჟჷრ, ისგუ ნა̈მზჷრუნ; ნიშგუ̂ე წყალობა, შენი შესაწირი; ჩვენი Line: 12 ჯალბიშ ნა̈ლხნუნ ნომა ანშდჷხე ჯალაბობის დასაკმაყოფილებელი ნუ Line: 13 ნიშგუ̂ე ქორისგა. ახსიპინ გამოგვილიე ჩვენ სახლში. მარჯვნისაკენ Line: 14 მურსგუ̂ენთე ნიშგუ̂ეჲ ქორა̈შ (წაღმა) წარმართე ჩვენი სახლის Line: 15 კუმა̈შ ი მა̄რე". საქონელი და კაცი. ემზა გუჯეჯიანი. ჭოლაში. 23.08.1935 Line: n.1 1931 წელს ზაფხულში ჩვენ მიერ მულახის თემში მუშაობის დროს ლოცვა და შეწირულებანი განკუთვნილი იყო ბარბალ ექმა̈შ'ისადმი; განსაკუთრებით თვალის ტკივილით დაავადებულები ევედრებოდნენ ბარბალ ექმა̈შ'ს სენისაგან გაგვკურნეო ^ Page: 15 ia) იფარში Text: 18 Page: 15 Line: 1 "დედე ნავახშობუ̄რე". დედა, ნავახშმევისა. სოზარ გულბანი. ნაკიფარი. 15.08.1936 Page: 19 C. ქვემო სვანეთი id) ჩოლურში Page: 19 Line: 1 "ღე̄რბეთ სი ლოგუ̂ლეჩ ხოლა ღმერთო, შენ დაგვიცავი ცუდი Line: 2 ზიგხენ, ხოლა მაზიგ ქოგქა̄ბჷნ, სენისაგან, ცუდი ავადმყოფობა Line: 3 ხოცა ლუნთ გუ̂აყრ, ლუფხუ̂ აგვაცილე, კარგი ზამთარი მოგვეცი, Line: 4 ოგუ̂აჲ შუ̂იდობდ". გაზაფხულს მოგვასწარი მშვიდობით. თეთრუა ბაბლუანი. უკულეში. ივლისი, 1934 Добавлено (2006-09-05, 5:17 Pm) --------------------------------------------- Line: 5 დიდა̈ბ ეჯჴად ბარბლაში ყერს, დიდება მოგივიდა ბარბალობის ძალას Line: 6 ჯეჴჷრალდ: ლო̄გუ̂ეშდ, ხოჩა გეხვეწებით: შეგვეწიე, კარგი Line: 7 ლინთუ̂ გუ̂აყრ ნაჲ, კუმაშს ზამთარი გვიყავი ჩვენ. საქონელს Line: 8 ი მა̄რას, ნაჲ ნიშგუ̂ე ერთგუ̂ილ მა̄რას, მიშგუ̂ა და ადამიანს, ჩვენ და ჩვენს ერთგულ ადამინას, Line: 9 მეხუ̂იბს ი მეზუ̂ბელს ჩემს მოძმეს და მეზობელს. Line: 10 მი იმუ̂აჲ დოშ ოთხუ̂ი̄დე, დიდაბ მე რასაც ვერ მივხვდე, დიდება მოგივიდა, Line: 11 ეჯჴად, ნომა მიტე̄ვე, დიდაბ ეჯჴად ნუ გამიწყრები, დიდება მოგივიდა Line: 12 ი მალდ ეჯჴად". და მადლი მოგივიდა ვადო ჩარკვიანი. ლევშიერი. ie) ლენტეხში Page: 19 Line: 13 "ბარბალ კუნელ, სი ლოგუ̂ეშდ, ოგფიშირ ბარბალე მკურნალო, შენ გვიშველე, გაგვიმრავლე Page: 20 Line: 1 კუმაშ ი მადილ ჯერი, ოგხიდ მარემი საქონელი და მადლი გექნება, გაგვახარე ადამიანის Line: 2 ნაშდობაშ, სოჲ ლოგო ჩი გუ̂ეშისა, ოგქაბჷნ მშვიდობით, სვე მოგვეცი ყველა საქმეში, გვაშორე Line: 4 ხოლა მაზიგ, ოგქაბჷნ ხოლა თეჲ-აყბა, ცუდი სენი, გვაშორე ცუდი თვალ-ყბა, Line: 5 ოგხიდ ხოჩა ზაჲ მაჴედშუ̂, ოგლეჩ ჩი გაგვახარე კარგი წლის მოსავლით, დაგვიცავი ყოველგვარი Line: 6 მაზიგხენქა; ბარბალ კურნელ, მადილ სენისაგან; ბარბალე მკურნალო, მადლი Line: 7 ჯერი სი მადილშუ̂ გოში, ხოჩა ლუნთს გექნება, შენ მადლით სავსევ, კარგ ზამთარს Line: 8 ლოგგენ ი თანაფ შიდობდ ოგუ̂აჲ მიგვაყენე და აღდგომა მშვიდობით მოგვასწარი Line: 9 კუმაშს ი მარას; ბარბალ კურნელ, საქონელს და კაცს; ბარბალე მკურნალო, Line: 10 მადილ გოში, მადლიან! გზაუ̂რ შიდობდ მადლით სავსევ, მადლიანო! მგზავრი მშვიდობით Line: 11 ოგუ̂იჴ აგითე ცხემირიან-ქემირიან, მოგვიყვანე შინ ნაზარდ-ნამატით, Line: 12 ამსუ̂ალდა მაშედ ბარბალ კურნელ, ადამიანის მშველელო ბარბალე მკურნალო, Line: 13 სგობდ ათგენ გუშგუ̂ე ნაზუ̂-ნაჩომ, წინ წაიყვანე ჩვენი ნავალ-ნაქნარი, Line: 14 ლოგო სოჲ ჩი გუ̂ეშისა ი მადილ მოგვეცი სვე ყველა საქმეში და მადლი Line: 15 ჯერი. ლოგმურჯ ჩი გუ̂ეშისა ისგუ̂ი გექნება, მოგვეხმარე ყველა საქმეში შენი Line: 16 ლეჟრი-ლელჴჷრ ი მადილ ჯერი". შესაბრალ-შესავედრებელი და მადლი გექნება. ტაში ლიპარტელიანი. ლექსურა. არსენ ონიანი. 3.12.1934 Добавлено (2006-09-05, 5:52 Pm) --------------------------------------------- Part: 2 II. ჲა̈ნა̈შ, ჲანობ (9 დეკემბერს) A. ბალს ქვემოთ b) ფარში Text: 1 Page: 21 Line: 1 "ჲანს დიდა̈ბუ აჯჴედა, ჲან მა̈ლდია̈ნ, ჲანს დიდება მოგსვლოდეს, ჲანო Line: 2 ისგუ ლიმზჷრ დიდა̈ბ მადლიანო, შენი ლოცვა-დიდება Line: 3 ლუჯუ̂ა̈რ ნა̈ყრ, ფიშირ ლა̈დიშ ჯვრიანი გვიყავ, მრავალი დღეის Line: 4 ლა̈დეღ ხოჩა გუჟი ანჰი, დღე კარგ გულზე მოგვასწარი, Line: 5 ჰემა ისგუ̂ა მეჴჷრალს სი როგორც შენს მავედრებელს შენ Line: 6 ლა̈ხეშდ, ეჯჟი ლა̈ნეშდ შეეწიე, ისე შეგვეწიე Line: 7 ნა̈, ჯაბიცდ ა̈მის, დიდა̈ბიშ ჩვენ, გენუკვით ამას, დიდების Line: 8 ლეჴედ ჲან". მიმღებო ჲანო. Page: 22 g) ეცერში Text: 2 Page: 22 Line: 1 "დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ, მალდ ა̈ჯჴა̈დ დიდება მოგსვლოდეს, მადლი Line: 2 ჲა̈ნ მა̈ლდია̈ნს! ჲა̈ნ ფუსდ მოგსვლოდეს იან მადლიანს! იანო უფალო, Line: 3 ჟიბე ლჷკლათხე, მარემი ზე ამაღლებულო, კაცის სულადობის Line: 4 ქუნემ ნაშუ̂დები ი ნაფშირი ლანო". მშვიდობა და სიმრავლე მოგვეცი. დემეტ გერლიანი. ისკარი. 31.08.1936 Page: 24 B. ბალსზემოთ z) მესტიაში Line: 1 "ო-ო, დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ, დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ ჲა̈ნ ლატლი̄შს! "ო დიდება მოგსვლოდეს, მადლი მოგსვლოდეს, იანს ლატალისას! Line: 3 ჲა̈ნ ლატლი̄შ, სი ჯეჴირა̈ლდ ისგუ̂ა გუ̂იზშუ̂ იან ლატალისაო, შენ გეხვეწები შენი გვიზით Line: 5 ი ს'ა̈ნმა̈რჯუ̂ ისგუ ლიმზჷრ, ფა̈ტუ̂ა̈ და შენ გაგვიმარჯვე შენი ლოცვა, ფეტვის Line: 6 მაჴა̈დდ ანხი̄დ, დიდა̈ბუ აჯჴედა ჲა̈ნ მოსავლით გაგვახარე, დიდება მოგსვლოდეს იან Line: 7 ლატლი̄შ; უ̂ოდე ლა̈დი ლადეღ ლიტმე დო ლატალისას; სანამ დღევანდელ დღის თმობას არ Line: 9 აჯქუცედ, ეჩქად ნიშგუ̂ეჲ ფა̈ტუ̂ა̈ მაუ̂ინ შევწყვეტთ, მანამ ჩვენი ფეტვის მავნე Line: 11 ნო̄სა ახსყა, დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ ჲა̈ნ ლატლი̄შს"! არაფერი ჰქნა, დიდება მოგსვლოდეს იანს ლატალისას! Добавлено (2006-09-05, 5:52 Pm) --------------------------------------------- Text: 4 Page: 24 Line: 13 "დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ ჲა̈ნ ლატლი̄შს, ჲა̈ნ ლატლი̄შ, დიდება მოგსვლოდეს იანს ლატალისას, იანო ლატალისაო Line: 15 სი ჯაჴჷ̄რუნედ ისგუ̂ა გუ̂იზს, ნიშგუ̂ეჲ ქორა̈ შენ გავედრებთ შენს გვიზს ჩვენ ოჯახში Line: 17 მერდა მა̄რა ათქა̄ბუ̂ინ ისგუ მეფშუ̂დე მა̈ზიგ მყოფ ადამიანს ააცილე შენგან გაშვებული ჭირი, Line: 19 ათქა̈̄ბ ნიშგვეჲ ქორა̈ მერდა მა̄რე̄მი თერლე გააქრე ჩვენს სახლში მყოფი ადამიანების თვალთა Page: 25 Line: 1 მასტუ̄ნა, ლექვა ლჷცს ლა̄ხო, ლეჟა ბიქუ̂ს, ტკივილი, ქვემოთ წყალს მიეცი, ზემოთ ქარს, Line: 3 დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ ჲა̈ნ ლატლი̄შს". დიდება მოგსვლოდეს იან ლატალისას". ტარასი ნაკანი. სეტი. 12.ვიი.1936 i) კალაში a. ხალდეში Page: 25 Line: 4 "თემიშ ი გუ̂იმი ნახირული ლა̄ნო თვალის და გულის სიმხიარულე მოგვეცი სიმონ გასვიანი. ხალდე. 27.08.1935 Part: 3 III. ჭკჷდობ, ჭკჷტობ, ჲენშიერი ჭკჷტო (8 ან 10 დეკემბერს) A. ბალს ქვემოთ b) ფარში Text: 1 Page: 28 Line: 2 "ჲა̈ნს დიდა̈ბუ აჯჴედა ჲანს დიდება მოგსვლოდეს, Line: 3 ფეტუ̂ა̈შ ლალშუ̂ენ ხი, ფეტვით სახსენებელი ხარ, Line: 4 ფეტუ̂ მასა̈რდ ა̈ნიჴდ, ფეტვი ბლომად მოგვიყვანე, Line: 5 ლჷჯუ̂ა̈რ ნა̈ყრ ჩიგარ ფეტუ̂, დაგვიჯვარე ყოველთვის ფეტვი, Line: 6 დიდა̈ბიშ ლეჴედ ჲა̈ნ, დიდების ღირსო იანო, Line: 7 ხიკუ̂დინ ნიშგე ნამზჷრ". ინდომე ჩვენი შენაწირი". ვიბლიან ვიბლიანი. ფარი. 30.07.1936 Добавлено (2006-09-05, 5:53 Pm) --------------------------------------------- Part: 4 IV. ჭიშდურობ, ლიჭშდუა̈რ (10 ან 11 დეკემბერს) A. ბალს ქვემოთ a) ფარში Text: 1 Page: 30 Line: 1 "ჲა̈ნ ფუსტ, ლეთი ჭკჷდა̈რ აჲნა |
| |
| | |
|
Женщина |
Date: Суббота, 2006-09-09, 9:16 PM | Message # 2 |
Group: pol-toidze
Posts: 38
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-09-05 |
Sainteresoa.Kargi ikneba, tu cota mainc agvihsna, vtkvat iani mocikulia tu? |
| |
| | |
|
Мужчина |
Date: Пятница, 2006-09-22, 8:02 PM | Message # 3 |
Group: Модераторы
Posts: 990
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-08-29 |
ARA ESENI DZIRITADAD CARMARTULI DGESASCAULEBIA ROMLEBIC QRISTIANULI SAXE MIIGO Добавлено (2006-09-22, 8:02 Pm) --------------------------------------------- IV. ჭიშდურობ, ლიჭშდუა̈რ (10 ან 11 დეკემბერს) A. ბალს ქვემოთ a) ფარში Text: 1 Page: 30 Line: 1 "ჲა̈ნ ფუსტ, ლეთი ჭკჷდა̈რ აჲნა̈ყ ჲანო უფალო, წუხელის ფეტვის კვერები გამოგიცხვე -- Line: 2 ნომა მანდროვა, ბაზი ჭიშდუ̂ა̈რს ნუ დამემდურები, ამაღამ კი ყველიან ფეტვის კვერებს Line: 3 ჯა̈მზჷრი, ადა̈ჲდ ჯაბიცდ, ერე გწირავ, კიდევ გევედრები, რომ Line: 4 ხოჩა ზა̈ ანიჴდ ფეტუ̂იშ, დიდა̈ბიშ კარგი მოსავალი მოგვიტანო ფეტვისა, Line: 5 ლეჴედ ჲა̈ნ". დიდების მიმღებო იანო". ვიბლიან ვიბლიანი. ფარი. 30.07.1936 |
| |
| | |
|
Мужчина |
Date: Понедельник, 2006-09-25, 5:23 PM | Message # 4 |
Group: Проверенные
Posts: 352
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-09-07 |
Part: 5 V. შობ, ჭანტილობ (24 დეკემბერს) B. ბალს ქვემოთ b) ჩუბეხევში Text: 1 Page: 32 Line: 1 "ა-ა დია̈ბუ აჲჴედა, მალდოუ ა-ა დიდება მოგსვლოდეს, მადლი Line: 2 აჲჴედა, შობ თაუ̂რა̈რიშს დიდა̈ბ! მოგსვლოდეს, შობ თავრარისას, დიდება! Line: 3 შობ თაუ̂რა̈რიშ, ფიშირ შობ შობ თავრარისავ, მრაავალი შობ-ი Line: 4 ხოჩა გუჟი ნახუ̂ი ქუ̂ინლჷმგენა კარგ გულზე შეგვახვედრე საქონელს Line: 5 ი მარა, ხოჩემიშ ბჷნა̈ბჟი და ადამიანს, კარგ გუნებაზე Line: 6 ნარდუ̂ინ ქუ̂ინლჷმგენე ი მა̈რე მა̈გ". გვამყოფე საქონელი და ადამიანი ყველა. მაჰარბე ცინდელიანი. თავრარი. აგვისტო, 1936 g) ფარში Добавлено (2006-09-25, 5:19 Pm) --------------------------------------------- Part No. 30 Text: 2 Page: 33 Line: 1 დიდა̈ბუ აჯჴედა ლამა̈რია დიდება მოგსვლოდეს ლამარია Line: 2 შობა̈შს! ლამა̈რია შობა̈შ, ფიშირ შობ ხოჩა შობისას! ლამარია შობისაო, მრავალი შობ-ი კარგ Line: 4 გუჟი ნა̈ხუ̂ი, მა̈ლდია̈ნ, გულზე შეგვახვედრე, მადლიანო, Line: 5 უ̂ეთხმა̈ლს ი მარა ჩი, ოთხფეხს და ადამიანს ყველას, Line: 6 შუ̂იდბა ი ნა̈შდუ̂ები ნა̈ყრ, მშვიდობა და მშვიდობიანობა მოგვეცი, ჩვენ Line: 7 ი ნიშგე ნათინაჲ უმარცხუ̂ -- და ჩვენი ნათესავი უმარცხოდ -- Line: 8 უტალდ ენურდუ̂ინ ქრისდე შობა̈შ მა̈ლდია̈ნ". უნაკლოდ გვამყოფე ქრისდე შობისაო, მადლიანო. ვიბლიან ვიბლიანი. ფარი. 26.07.1936 Page: 34 d) ეცერში Добавлено (2006-09-25, 5:19 Pm) --------------------------------------------- Part No. 31 Text: 3 Page: 34 Line: 1 "დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ, მა̈ლდ ა̈ჟჯა̈დ დიდება მოგსვლოდეს, მადლი Line: 2 ქრისდე ქალქიშს, დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ! მოგსვლოდეს ქრისდე ქალაქისას, დიდება Line: 3 ქრისდე ქალქიშ, ფიშირ ლა̈დიშ მოგსვლოდეს! ქრისდე ქალაქისაო, მრავალი Line: 4 ლადეღ ხოჩა გუჟი ნა̈ყრ. ხემა მიჟ დღევანდელი დღე კარგ გულზე მოგვეცი, Line: 5 ი ლა̈დეღ იცხემ, ამჟი როგორც მზე და დღე იმატებს, ისე Line: 6 ლახცხამინ ნიშგე ლიზგე-ლირდეს". მატება მიეც ჩვენს ყოფა-ცხოვრებას. დემეტ გერლიანი. ისკარი. ივლისი, 1936 Page: 35 B. ბალს ზემოთ z) ლატალში Добавлено (2006-09-25, 5:20 Pm) --------------------------------------------- Part No. 32 Text: 4 Page: 35 Line: 1 "დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ ქრისდე ღე̄რბათუ̂, დიდება მოგსვლოდეს ქრისდე ღმერთო, Line: 2 ქრისდე ღე̄რბეთ, სი ლანეშდ, ფიშირ ქრისდე ღმერთო, შენ გვიშველე, მრავალი Line: 3 შობ ხოჩა გუჟი ნა̈ყრ, შობა̈ შობი კარგ გულზე მოგვეცი, შობ-ის Line: 4 ლამა̈̄რია". ლამარიავ!. გიორგი გირგვლიანი. მაცხვარიში. აგვისტო, 1935 Page: 37 t) მესტიაში Добавлено (2006-09-25, 5:20 Pm) --------------------------------------------- Part No. 33 Text: 5 Page: 37 Line: 1 "ო-ო დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ შობ ქრისდეშს, ო-ო, დიდება მოგსვლოდეს შობ Line: 2 შობ ქრისდე̄შ, სი ჯეჴჷ̄რა̈̄ლდ, სი ქრისდეშისას, შობ ქრისდეშისავ, შენ Line: 3 ლახმა̈ზირ ნიშგუ̂ეჲხა̈ნქა წყჷლიან გეხვეწები, შენ შეიწირე ჩვენგან წმინდა Page: 38 Line: 1 კუ̂ეცნა̈ ნა̈მზჷრუნ ი ზა̈ჲა̈ მაჴა̈დდ პურის შესაწირი და წლის მოსავლით Line: 2 ანხი̄დ, ბედ ი ბარაქ ლა̄ნო, გაგვახარე, ბედი და ბარაქა მოგვეცი, Line: 3 დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ შობ ქრიდე̄შს". დიდება მოგსვლოდეს შობ ქრისდეშისას. ტარასი ნაკანი. სეტი. 12.07.1936 ib) კალაში a. ხალდეში Добавлено (2006-09-25, 5:20 Pm) --------------------------------------------- Part No. 34 Text: 6 Page: 39 Line: 1 "დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ ლამა̈̄რიას, ბარაქ დიდება მოგსვლოდეს ლამარიას, ბარაქა Line: 2 ისგუ̂ი ნაწუ̂ანუ̂ ლი, კუ̂ახა̈შ შენი ბოძებული არის, სამარხვოსა Line: 3 ი უ̂ოხდრისიშ ნე̄სგა, ჩია̈̄გ და სახსნილოს შორის, ყველგან Line: 4 ბარაქ ლა̄ნო, ლამა̈̄რია შობა̈შ, ბარაქა მოგვეცი, ლამარიავ შობისავ, Line: 5 მიშგუ ლასკა̈რ ჩუ̂ათღუ̂იზ, დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ". ჩემი ლასკარი გააძლიერე, დიდება მოგსვლოდეს. Добавлено (2006-09-25, 5:20 Pm) --------------------------------------------- Part No. 35 Text: 7 Page: 40 Line: 1 "დიდა̈ბ ჯგჷრა̈̄გს ი-ჰო-ი-ჰა, დიდება ჯგჷრაგ-ს ი-ჰო-ი-ჰა, Line: 2 ამა̈რს ისგუ̂ა ისგუ̂ი ჟჷრ ნომა შენს ამარას შენი წყალობა არ Line: 3 ა̈̄ნთუფე; სი ლოგუ̂ეშდ, დიდა̈ბ დაგვიკარგო; შენ გვიშველე, Line: 4 ა̈ჯჴა̈დ ჯგჷრა̈̄გს. დიდება მოგსვლოდეს ჯგჷრაგს. Добавлено (2006-09-25, 5:21 Pm) --------------------------------------------- Part No. 36 Text: 8 Page: 40 Line: 5 "დიდა̈ბ, დიდა̈ბ თარგლეზერა̈ლს, დიდება, დიდება თარგლეზერებს, Line: 6 ძღუ̂იდი ჯაცხეპი ოქუ̂რეში, გალავანი გარტყია ოქროსი, Line: 7 ოქუ̂რეშ სამკალინ გოშია, ოქროს სამკაულით სავსეა, Line: 8 ლალგენა ისგუ̂ი ჴანარე... შესაწირავი შენი ხარები... Line: 9 ლალგენა ისგუ̂ი გიცრა̈ლე, შესაწირავი შენი ვერძები, Line: 10 მუჭუ̂ა̈რ ჯაგჷდახ ოქუ̂რეში, რქები გესვათ ოქროსი, Line: 11 ისგუ̂ი ნა̈ბი̄რ ღუ̂იე̄ლე შენი შესაწირავი Line: 12 ლალგენა ისგუ̂ი ჴანა̈რე შენი ხარების ნაბურღავები Line: 13 სუ̂იფილ მეტყოფი ჯეროლეხ, მოედანი გადაფხეკილი ჰქონდათ, Line: 14 ნა̈ბირღუ̂იე̄ლე ისგუ̂ა ჴანა̈რეშ; ნაბურღავები შენი ხარების; Line: 15 ლალგენა ისგუ̂ა გიცრალეშ შესაწირავი შენი ვერძების Line: 16 სუიფილ მეტყოფი ჯეროლეხ, მოედანი გადაფხეკილი ჰქონდათ, Line: 17 ისგუ̂ე ნა̈ბჷ̄რღუ̂იე̄ლე თქვენი ნაბურღავები Line: 18 შდულუ̂ას ჯაცხეპი შაურდე (კოშკის) სათოფურები გარშემოვლებული Line: 19 ხუნუ̂ას ჯიყურდა ლა̈ჩუ̂არე". შავარდნებით. საძირკველში გეწვა ირმები. * სიმონ გასვიანი. ხალდე. 27.08.1935 Line: ng.1 "ლილეს ტექსტი ნაკლულია, მთხრობელს არ ახსოვს მისი სრული შინაარსი ^ C. ქვემო სვანეთში id) ლაშხეთში Добавлено (2006-09-25, 5:21 Pm) --------------------------------------------- Part No. 37 Text: 9 Page: 42 Line: 1 "ლამა̄რია, ხუ̂აჲ ჭა̄ნტლობ ოგუ̂აჲ ლამარია, მრავალი ჭანტილობა Line: 2 შუ̂იდობდ გუ̂იშგუ̂ე ქორისა მოგვასწარი მშვიდობით ჩვენ სახლში მყოფს Line: 3 მერდას ჩი̄ს". ყველას. სოსო ლობჟანიძე. ჟახუნდერი. ივლისი, 1934 Page: 43 ie) ჩოლურში Добавлено (2006-09-25, 5:21 Pm) --------------------------------------------- Part No. 38 Text: 10 Page: 43 Line: 1 "ქრისდე ლამა̄რია, დიდაბ ეჯჴად, ქრისდეს ლამარია, დიდება მოგსვლოდეს, Line: 2 ოგხი̄დ ბედნ ი ბარაქნ". გაგვახარე ბედითა და ბარაქით. ვადო ჩარკვიანი. ლევშიერი. ივლისი, 1934 iv) ლენტეხში Добавлено (2006-09-25, 5:21 Pm) --------------------------------------------- Part No. 39 Text: 11 Page: 43 Line: 3 "ქრისდეშია ყერ ი ანგლოზ, ქრისდეშის წმინდაო და ანგელოზო, Line: 4 ხუ̂აჲ ჭანტილობ ოგუ̂აჲ ნაჲ, მრავალი ჭანტილობა მოგვასწარი ჩვენ, Line: 5 მიშგუ̂ა ნათსაუ̂ს ი ქორა მარას, ჩემს ნათესავსა და სახლის კაცს, Line: 6 ჩის ცხემაუ̂შ, ქემაუ̂შ, ბედშუ̂ ყველას ზრდით,მატებით,ბედით Line: 7 ი ბარაქუ̂შ, მაგ; ერ შუ̂ოდობდ და ბარაქით, ყველა; რომ მშვიდობით Line: 8 ხუ̂არდედ ფიშირ ზაუ̂, ოგხიდ ვიყოთ მრავალ წელს, გაგვახარე Line: 9 ამსუ̂ალდა ნაფშირაუ̂შ ი ადამიანის სიმრავლით და Line: 10 ნაშდობაუ̂შ, კუმში ნაფშირაუ̂შ; მშვიდობით, საქონლის სიმრავლით; Page: 44 Line: 1 ოგქაბუნ მუშუ̂რია თე ი აგვაცილე მავნე თვალი და Line: 2 აყბა, ხოჩა ზაჲ მახას ლოგგენ, ყბა, კარგ ახალწელს მიგვაყენე, Line: 3 ოგლეჩ ი ოგქაბუნ ხოლა დაგვიცავი და აგვაშორე ცუდი Line: 4 მეყუ̂აბიელ ლეგლირდე, მადილ მოარული ავადმყოფობა, მადლი Line: 5 ჯერი, მადილშუ̂ გოში; ჭანტილობა გექნება, მადლით სავსევ; ჭანტილობის Line: 6 ყერ ი ანგლოზ, სი ოგუ̂აჲ წმინდაო და ანგელოზო, შენ Line: 7 ლუფხუ̂ შუ̂იდობდ, ამსუ̂ალდა მოგვასწარი გაზაფხული მშვიდობით, ადამიანის Line: 8 მაშედ ღერბეთ, სი ლეხეშდ შემწე ღმერთო, შენ უშველე Line: 9 ისგუ̂ა მეჴჷრალს ი მადილ შენს მავედრებელს და მადლი Line: 10 ჯერი, ოგხიდ მახე ზაჲა გექნება, გაგვახარე ახალი წლის Line: 11 მახედნ ი მადილ ჯერი, ლოგო მოსავლით და მადლი გექნება, მოგვეცი Line: 12 ისგუ̂ა ლადდებია ტაროს ი შენი სადიდებელი ტაროსი და Line: 13 მადილ ჯერი, ლოგო სოჲ ჩი მადლი გექნება, მოგვეცი სვე ყოველ Line: 14 გუ̂ეშისა, კუმში ნაფშირან ოგხიდ". საქმეში, საქონლის სიმრავლით გაგვახარე. არსენ ონიანი. 25.12.1934 Добавлено (2006-09-25, 5:22 Pm) --------------------------------------------- Part No. 40 Part: 6 VI. ქრისდეშ (25 დეკემბერს A. ბალს ქვემოთ b) ჩუბეხევში Text: 1 Page: 46 Line: 1 "ა-ა, დიდაბუ აჲჴედა, მა̈ლდოუ ა-ა, დიდება მოგსვლოდეს, მადლი Line: 2 აჲჴედა, ქრისდე ქალქიშს მოგსვლოდეს, ქრისდე ქალაქისას Line: 3 დიდა̈ბუ აჲჴედა! ქრისდე ქალქიშო̄ო̄ დიდება მოგსვლოდეს ქრისდე ქალაქისაო Line: 4 მა̈ლდია̈ნ, ამ ლა̈ზგაისგა̈შ მერდე მადლიანო, ამ სახლში მყოფი Line: 5 მარე ი ქუ̂ინლჷმგენე თერრე ადამიანი და საქონელი თვალების Line: 6 ნანჷრჰან ანხიდ". სინათლით გაგავხარე Добавлено (2006-09-25, 5:22 Pm) --------------------------------------------- Part No. 41 Text: 2 Page: 46 Line: 7 "ანჭ-კუ̂ანჭ მა̈ლდია̈ნ, ანჭი-კვანჭი მადლიანო, Line: 8 ნაპრა̈რ ჴეუ̂იშ დაბა̈რთე". ფრინველები ხევის ყანებისკენ. მაჰარბე ცინდელიანი. თავრარი. აგვისტო, 1936 g) ფარში Добавлено (2006-09-25, 5:22 Pm) --------------------------------------------- Part No. 42 Text: 3 Page: 46 Line: 9 "დიდა̈ბუ აჯჴედა ქრისდე შობა̈შს! დიდება მოგსვლოდეს ქრისდე შობისას! Line: 10 ქრისდე შობა̈შ, ქრისდე შობისაო. Line: 11 ისგუ ლიმზჷრ დიდა̈ბ ლუჯუ̂ა̈რ შენი ლოცვა-დიდება დაჯვარული Line: 12 ნა̈ყრ, მა̈ლდია̈ნ, ფიშირ ქრისდე გვიქენ, მადლიანო, მრავალი ქრისდეში Line: 13 ხოჩა გუჟი ნა̈ყრ, ჩიგარ შუ̂იდებდ კარგ გულზე მოგვასწარი, მუდამ Page: 47 Line: 1 ენურდუ̂ინ ნა̈ ი ნიშგე ნა̈თი, მშვიდობით გვამყოფე ჩვენ და ჩვენი Line: 2 უ̂ეთხმალ ჩუ̂ა̈ნფიშირ, ჯაბიცდ, ნათესავი, ოთხფეხი გაგვიმრავლე, გენუკვით, Line: 3 მა̈ლდია̈ნ ქრისდე". მადლიანო ქრისდე. ვიბლიან ვიბლიანი. ფარი. ივლისი, 1936 Page: 50 B. ბალს ზემოთ t) მესტიაში Добавлено (2006-09-25, 5:23 Pm) --------------------------------------------- Part No. 43 Text: 4 Page: 50 Line: 1 "ო-ო, დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ, აფსა̄სტს ო-ო, დიდება მოგსვლოდეს, აფსასტს Line: 2 დიდა̈ბუ აჯჴედა! სი ხი დიდება მოგსვლოდეს! შენ ხარ Line: 3 სუ̂ეუ̂ი მუჰდი, სი ჯა̈მზჷრიდ სვის მომცემი, შენ გწირავთ Line: 4 კუ̂ა̈ნჭი̄ლა̈რს, სი ლა̄ხო კვანჭილებს, შენ მიეცი Line: 5 ნიშგუ̂ეჲ მუმპე̄რის ხოჩა ჩვენს ფრინველთა მონადირეს კარგი Line: 6 სუ̈ეუ̂, აფსა̄სტ, დიდა̈ბუ აჯჴედა". სვე, აფსასტო, დიდება მოგსვლოდეს. ტარასი ნაკანი. სეტი. 12.07.1936 Page: 51 i) მულახში a. ჭოლაშში |
| |
| | |
|
Мужчина |
Date: Понедельник, 2006-09-25, 5:25 PM | Message # 5 |
Group: Модераторы
Posts: 990
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-08-29 |
Part No. 44 Text: 5 Page: 51 Line: 1 "დიდა̈ბუ აჯჴედა სოლომს, ხოჩა სუ̈ეუ̂ დიდება მოგსვლოდეს სოლომს, კარგი Line: 2 ლოხჴერინ ნიშგუ̂ეჲ ქორა̈შ მუმპუ̂ე̄ლის, სვე მიეცი ჩვენი სახლის ფრინველთ Line: 3 ჩიგარ ათხიად ნიშგუ̂ეჲ ქორა̈შ მონადირეს, მუდამ გაახარე ჩვენი სახლის Line: 4 მუმპუ̂ე̄ლი ი მა̄რე". ფრინველთ მონადირე და კაცი. ემზა გუჯეჯიანი. ჭოლაში. 23.08.1935 b. მურშკელში Добавлено (2006-09-25, 5:23 Pm) --------------------------------------------- Part No. 45 Text: 6 Page: 51 Line: 5 "დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ ნიშგუ̂ეჲ ფუსდ დიდება მოგივიდა ჩვენ უფალ Line: 6 მაცხუ̂ა̈რს, დიდა̈ბ! მაცხუ̂ა̈რ, სი მაცხოვარს, დიდება! მაცხოვარო, შენ Line: 7 ლა̄ნეშდ, ისგუ̂ა ყერშ ი ჴამშოშუ̂ შეგვეწიე შენი მადლითა და ძალით, Line: 8 ნომა ანკუ̂ა̈დნა ისგუ ჟჷრ ი ნუ მოგვაკლებ შენ წყალობას და Page: 52 Line: 1 წყალობ, ნა̈შდობან ი ნა̈ფშირან შეწევას, მშვიდობიანობით და Line: 2 ათხია̈დ ნიშგუ̂ეჲ სოფელ, ნომა გამრავლებით გაახარე ჩვენი სოფელი, ნუ Line: 3 ანშდჷხე ისგუ ნა̈მზჷრუნ; ისგუ გამოგვილევ შენ შესაწირავს; Line: 4 ლიმზჷრ დო ათუ̂ი̄შდჷნად, ეჩქად სანამ შენი ვედრება და მსხვერპლის Line: 5 ისგუ ჟჷრ ი წყალობ ნომა შეწირვა არ დავივიწყოთ, მანამ Line: 6 ანკუ̂ა̈დუ̂ნა, ათმა̈ზირ ალ ქორ, შენს შეწევას და წყალობას ნუ Line: 7 ისგუ̂ა ნა̈მზჷრუნი მოშდა̈ბდ". მოგვაკლებ, დალოცე ეს სახლი შენი შესაწირავის მომსახურეობისათვის. დარისპან მარგიანი. მურშკელი. 1934 ia) იფარში Добавлено (2006-09-25, 5:24 Pm) --------------------------------------------- Part No. 46 Text: 7 Page: 52 Line: 8 "დიდა̈ბუ ა̈ჯურშუ̂ე̄ნა̈̄ნ ქრისდე- დიდებამც მოგხსენებოდეს ქრისდე- Line: 9 ლამა̈̄რია, შობ-ქრისდე̄ში ნაძღჷ̄და, ლამარია, შობ-ქრისდეშ-ის სიდიადევ, Line: 10 დიდა̈ბუ აჯჴედა! კუმშიშ ი მა̄რე̄მი დიდებამც მოგსვლოდეს! საქონელსა და ადამიან შორის [ჩვენ და ჩვენს] Line: 11 ნე̄სგა ლა̄ნეშდ კუმა̈შს ი მა̄რა, საქონელს და ადამიანს შეგვეწიე, Line: 12 ჯეჴჷრა̈̄ლდ ისგუ̂ა ჟჷრს ი გევედრებით შენს წყალობას და შეწევას, Line: 13 წყალობს, იშგო̄ლდედს ი ლა̈ხმა̈ზირ, იკადრე და შეიწირე [ჩვენი შესაწირავი], Line: 14 დო̄რა ეჩნოუ̂შ ნომა ა̈ნცუ̂ი̄დ". თუ არა [არ იკადრებ და არ შეიწირავ], იმით [შეუფერებელი შესაწირავისათვის?] ნუ გაგვიწყრები. სოზარ გულბანი. ნაკიფარი. 15.08.1936 Page: 53 ib) კალაში a. ხალდეში Добавлено (2006-09-25, 5:24 Pm) --------------------------------------------- Part No. 47 Text: 8 Page: 53 Line: 1 "სი ლა̄ხეშდ, ღე̄რბეთ, გუ̂იშგუ̂ეჲ შენ შეეწიე, ღმერთო, ჩვენ Line: 2 ლასკა̈რს, აშირ ი ათას ზაუ̂ ხოჩა ლასკარს, ასი და ათასი წელი კარგ Line: 3 გუჟი ამი̄ ლაჴჷ̄რჲა̄ლა̈ ტარუ̂ესუ̂ გულზე ამის ვედრების დროს Page: 54 Line: 1 ოგჴედა ამეჩუ მერდა̈ ლასკა̈რს მოგვცემოდეს აქ მყოფ ლასკარს Line: 2 ხოშა̄მ ი ხოხრა̄მ". დიდსა და პატარას. სიმონ გასვიანი. ხალდე.27.08.1935 Page: 56 ig) უშგულში Добавлено (2006-09-25, 5:24 Pm) --------------------------------------------- Part No. 48 Text: 9 Page: 56 Line: 1 "დიდა̈ბ ქრისდე ლამა̈̄რიას, დიდება ქრისდეს ლამარიას, Line: 2 ლამა̈̄რია, ბარაქ ლა̄ხო ნიშგუ̂ეჲ ლამარია, ბარაქა მიეცი ჩვენ Line: 3 ლარდა-ლა̈გნას, ნა̈ფშირი ლა̄ხო საცხოვრებელ-სამყოფს, სიმრავლე Line: 4 ალ ლასკა̈რს, ლასკა̈რისგა მერდა მიეცი ამ ლასკარს, ლასკარში მყოფ Line: 5 მა̄რა, მუშგუ̂რის ი მაინძელს კაცს, სტუმარს და მასპინძელს Line: 6 ხუ̂ა̈ჲ ლა̈დი-ლადეღ შუ̂იდებდ მრავალი დღევანდელი დღე მშვიდობით Line: 7 ანა̈ჰ, ზა̈ჲდიში ამ დრეუ̂ს მი̄უ̂ მოგვასწარი, გაის ამ დროს მე Line: 8 ეჯხუ̂იანა შუ̂იდებდ, სგა̈̄უ ლამჴედად დაგხვედროდეთ მშვიდობით, თქვენ Line: 9 შუ̂იდებთ მა̈გ თუ̂ეთნა ფაყუ̂შ ი მომსვლოდეთ მშვიდობით, ყველა თეთრი Line: 10 თუ̂ეთნა ლაჩა̈ქუ̂შ". ქუდითა და თეთრი თავსაფრით. ივანე ხაჭვანი. ჟიბიანი. აგვისტო, 1936 Page: 57 C. ქვემო სვანეთში id) ლენტეხში Добавлено (2006-09-25, 5:25 Pm) --------------------------------------------- Part No. 49 Text: 10 Page: 57 Line: 1 ქრისდე-შობია ყერ ი ანგლოზ, ქრისდეშის [და] შობის წმინდაო და Line: 2 სი ლოგუ̂ეშდ, ოგხიდ ამსუ̂ალდა ანგელოზო, შენ გვიშველე, გაგვახარე Line: 3 ნაშდობოშ ი კუმში ნაფშიროშ, ადამიანის მშვიდობით და საქონლის Line: 4 უჭმიშ ი საქმი ნამშა̈ჲ მა̈გ სიმრავლით, უქმის და საქმე-დღის Line: 5 სალხინისა ლეჴმარიდ გუ̂აყრ, ნამუშევარი ყველა სამხიარულოდ მოგვახმარე, Page: 58 Line: 1 ლოგო ნა̈ჲდური კუმა̈შს ი მარას, მოგვეცი სიმრთელე საქონელს და კაცს, Line: 2 ოგხიდ ზა̈ჲ მაჴედნ, ოგუ̂ა̈ჲ გაგავახარე წლის წლის მოსავლით, მოგვასწარი Line: 3 ლუფხუ̂ შუ̂იდობდ კუმა̈შს ი გაზაფხული მშვიდობით საქონელს და Line: 4 მარას, ქრისდე-შობია ყერ ი კაცს, ქრისდე შობ-ის წმინდაო და Line: 5 ანგლოზ, სი ოგქაბჷნ ხოლა ანგელოზო, შენ აგვაცილე ცუდი Line: 6 თეჲ-აყბა ოგქაბჷნ ხოლა მეყუ̂აბიელ თვალ-ყბა, აგვაცილე ცუდი მოარული Line: 7 ლეგლირდე, ლოგლეჩ ზიგხენ ი ავადმყოფობა, დაგვიცავი სენისაგან და Line: 8 მადილ ჯერი, მადილშუ̂ გოში". მადლი გექნება, მადლით სავსევ". არსენ და თედო ონიანი. 28.12.1935 Page: 60 Добавлено (2006-09-25, 5:25 Pm) --------------------------------------------- Part: 7 VII. ჲარუნენსგა, ჲარუ̂ნესგა (25-31 დეკემბერს A. ბალს ქვემოთ b) ჩუბეხევში Text: 1 Page: 60 Line: 1 "ა-ა დიდა̈ბუ აჲჴედა, დამბადებელ ა-ა, დიდება მოგსვლოდეს, დამბადებელო Line: 2 ხოშა ღერმეთ, დიდა̈ბუ აჲჴედა! დიდო ღმერთო, დიდება მოგსვლოდეს! Line: 3 დამბადებელ ხოშა ღერმეთ დამბადებელო დიდო ღმერთო Line: 4 მა̈ლდია̈ნ, ამი მჷიში მადლიანო, ამ კვირის Line: 5 მჷიშისგა * მა̈ ღერმეთ კვირამდე რომელი ღმერთიც Line: 6 ჟოხურშენიდ, მა̈ ხატ ვახსენოთ, რომელი ხატიც Line: 7 ჟოხურშენიდ, მა̈გ ნიშგე ვახსენოთ, ყველა ჩვენი Line: 8 მაშედ ჩემნ, ხოჩემ მჷჩემ". შემწე ჰქენ, კარგის მოქმედი. მაჰარბე ცინდელიანი. თავრარი. აგვისტო, 1936 Line: n.1 სვანებს ორნაირი კვირა აქვთ: შვიდდღიანი "ნაგზი" და "მჷიში"; უკანასკნელი აღნიშნავს ოთხ სამუშაო დღეს - ორშაბათს, ოთხშაბათს და ხუთშაბათს. დანარჩენი სამი დღე პარასკევი, შაბათი და კვირა უქმეა ("ლისგუ̂რეშ-ია"). ^ Page: 63 e) ცხუმარში Добавлено (2006-09-25, 5:25 Pm) --------------------------------------------- Part No. 51 Text: 2 Page: 63 Line: 1 "დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ ლამა̈რია დადუ̂ა̈რეშს, დიდება მოგსვლოდეს ლამარია დედლებისას, Line: 2 ჯაბიცდ მარემი ნა̈შუ̂დების, ზა̈ჲ ნაუ̂ზერის, გენუკვით ადამიანის მშვიდობას, წლის სიკეთეს, Line: 3 მა̈ჲ ამუ̂ალდაშდ ხოჩა ლესუ̂, ეჯი რაც ადამიანისათვის კარგი იყოს, იმას ნურაფერს Line: 4 ნომა გეშ ანტიხუ̂ნა, მადილ ჯერი". დაგვაკლებ, მადლი გექნება. |
| |
| | |
|
Мужчина |
Date: Понедельник, 2006-09-25, 8:47 PM | Message # 6 |
Group: Проверенные
Posts: 352
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-09-07 |
Part No. 52 Text: 3 Page: 63 Line: 5 "ლამა̈რია უშხუ̂ა̈ნრიშ, სი ლამარია უშხვანარისაო, შენ Line: 6 ლა̈ნეშდ, ჯოდიად ჯაბიცდ გვიშველე, შორიდან გენუკვით, Line: 7 ფედიად სი ლა̈ნეშდ, ისგუ ახლოს შენ გვიშველე, შენ Line: 8 გუ̂იდამისგა მა̈ჲ ხატ სგუ̂ეჯი მიდამოში რაც ხატი ბრძანდებოდეს, Line: 9 ანჟირინ, სიეჲ ანჟინდ, იმასაც წყალობა მოაცემინე, შენც Line: 10 ჯამზჷრიდ, ანმეზირ". შეგვიწყალე, გევედრებით, შეგვივედრე". ირინა გოშვანი. ტვიბერი. 5.08.1936 Page: 65 B. ბალს ზემოთ z) ლატალში b. თენაშში Добавлено (2006-09-25, 8:26 Pm) --------------------------------------------- Part No. 53 Text: 4 Page: 65 Line: 1 "ჲა̈ნ ა̈ნგლუ̂ეზ მა̈ლდია̈ნ, ამ მი̄ში ჲანო ანგელოზო მადლიანო, ამ კვირის Line: 2 ლინშურ მაუ̂ინ ნომა ნა̈ყრ შეცოდებისათვის მავნეს ნუ მოგვაყენებ Line: 3 ი სი ლა̄ნეშდ". და შენ შეგვეწიე. Добавлено (2006-09-25, 8:28 Pm) --------------------------------------------- Part No. 54 Text: 5 Page: 66 Line: 1 "თანღი მჷქემ თა̄რინგზელ, ჯეჴირა̈̄ლ მთის მიქემ თარინგზელო, გევედრები Line: 2 ი ჯაბიც ლჷჰა̈ჯ ი ბედნიე̄რ სგეის, და გენუკვი სვიან და ბედიან ვაჟიშვილს, Line: 3 სგეჲი მუჰუ̂დი ხი ი ნომა აჯშო̄ნდე̄ს ვაჟიშვილის მომცემი ხარ და ნუ Line: 4 ეშხუ სგეჲ". დაიშურებ ერთ ვაჟიშვილს. Добавлено (2006-09-25, 8:30 Pm) --------------------------------------------- Part No. 55 Text: 6 Page: 66 Line: 5 "ერუ̂ა̈̄ჲ ნიშგუ̂ეჲთე ხოლა ლე̄სეს, ვინც ჩვენთვის ცუდი იყოს, Line: 6 ამჟი̄უ̂ მჷლა̈მდ ახბჷდა". [მას] ასე ალად მოეკიდოს. Добавлено (2006-09-25, 8:31 Pm) --------------------------------------------- Part No. 56 Text: 7 Page: 66 Line: 7 "ისგუ̂ეჲ ამახუ̂ს ამჟი̄უ̂ ესსგე̄ნა თქვენი მტერი ასე დაიმხოს Line: 8 ი სგა̈ჲ ჟი̄უ̂ გარ ჯა̄რხ"! და თქვენი კი ზე ამაღლდით! Добавлено (2006-09-25, 8:32 Pm) --------------------------------------------- Part No. 57 Text: 8 Page: 67 Line: 1 "მაცხუ̂ა̈̄რ ლატლი̄შ, ისგუ ნა̈ფიდუ̂ მაცხვარო ლატალისაო, შენი გაშვებული Line: 2 მა̈ზიგ ნოს ლახთჷლე ი ისგუ̂ა სენი არავის მიაკარო და შენ Line: 3 სუ̂იფისგა ნიშგუ̂ეჲდ ხოშა ნო̄რ ჩუ̂ემინე". მოედანზე ჩვენზე დიდი არავინ ქნა. Добавлено (2006-09-25, 8:34 Pm) --------------------------------------------- Part No. 58 Text: 9 Page: 67 Line: 5 "ჲარუ̂ნე̄სგა̈̄ ლამა̈̄რია, ამ ქორისგა იარნესგას ლამარიავ, ამ სახლში Line: 6 უხუ̂დ ი ჩამა̄გდ ლა̄ნო ისგუ უხვად და გამოულევლად მოგვეცი შენი Line: 7 ნალჟჷრ ი სი ლანე̄შდ". ნაწყალობევი და შენ გვიშველე Добавлено (2006-09-25, 8:35 Pm) --------------------------------------------- Part No. 59 Text: 10 Page: 67 Line: 8 "დიდა̈ბი ლეჴედ ნათჷნმცეველ, ასსუ̂ა დიდების მიმღებო ნათინმცეველო, Line: 9 მა̈ზიგ ნო̄სა ლანთჷლე ი ლეჩუ̂ემ სახსრების ტკივილს ნუ მოგვაკარებ და Line: 10 ი ლე̄ქუ̂ჲსგ ანხუ̂იჲ". საქნელს და სათქმელს მოგვახვედრე. Добавлено (2006-09-25, 8:38 Pm) --------------------------------------------- Part No. 60 Text: 11 Page: 68 Line: 1 "დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ ჯგჷრა̈̄გ ბოგა̈შს! დიდება მოგსვლოდეს ჯგრაგს ხიდისას! Line: 2 ჯგჷრა̈̄გ ბოგა̈შ, ქუ̂ინლჷმგენე ი ჯგრაგო ხიდისაო, საქონელი და Line: 3 მა̄რე მა̈გ ლა̈ნჷნთხილ ისგუ̂ა ადამიანი ყველა გაგავიფრთხილე Line: 4 ბოგს ი ჭუ̂ეკს". ხიდზე და ჭოკზე * Добавлено (2006-09-25, 8:41 Pm) --------------------------------------------- Part No. 61 Text: 12 Page: 68 Line: 5 "კა̈იშა თა̄რინგზელ, ლჷლგიმა̄ლა კაიშა თარინგზელო, ნაშენებს Line: 6 ი დეცე-გიმს * ისგუ ბეტკ ლოხოდ". და ცა-მიწას შენი შესაკრავი შემოაკარი. Добавлено (2006-09-25, 8:42 Pm) --------------------------------------------- 13 Page: 68 Line: 7 "ჯგჷრა̈̄გ უყულდა̈შიშ, ნიშგუ̂ეჲ ჯგრაგო უყულდაშისაო, ჩვენ Line: 8 ლჷფა̈ყუ̂ს ცხუ̂ი ი ხანჯა̈რ ქუდოსანს ისარი და ხანჯალი Line: 9 ათქა̄ბუ̂ინ, ქვინლჷლგენას ისგუ აშორე, საქონელს შენი Line: 10 მეფშუ̂დე ნა̈დირ ნო̄სა ლახთილე". გაშვებული ნადირი არ მიაკარო. Line: n.1 დეცე-გიმს სვანები ხმარობენ მიწა-წყლის და კარ-მიდამოს მნიშვნელობით. ^ Line: ng.1 სიტყვა ჭოკს ხმარობენ ლეჩხუმლები წყალზე გასასვლელად გადებული ძელის აღსანიშნავად. ^ Добавлено (2006-09-25, 8:44 Pm) --------------------------------------------- Part No. 63 Text: 14 Page: 69 Line: 1 "ჲა̈ნ ლატლი̄შ, მა̈რცხ ი მაუ̂ინ იანო ლატალისაო, მარცხი და მავნე Line: 2 ანქა̄ბუ̂ინ, მასტუ̄ნა ნო̄სა ლანთჷლე, აგვაშორე, ტკივილს ნურას მოგვაკარებ, Line: 3 ამ მი̄ში ნაჴჷ̄რა̄ლუ̂ სგუ̂ებდ ა̈ნზიზ". ამ კვირის შენავედრები წინ დაგვახვედრე. ქვერიჯა ფარჯიანი. იენაში. 19.08.1935 Page: 71 ia) იფარში Добавлено (2006-09-25, 8:46 Pm) --------------------------------------------- Part No. 64 Text: 15 Page: 71 Line: 1 "ლა̄ხეშდ ალ ქორს ი ალ ქორა მე̄რდას". შეეწიე ამ სახლს და ამ სახლში მყოფს. Добавлено (2006-09-25, 8:47 Pm) --------------------------------------------- Part No. 65 Text: 16 Page: 72 Line: 1 "ალ საყიან ნო̄სა ანშტჷხა, ამ საყიანს ნუ მოშლი, Line: 2 ღე̄რბე̄თ, ალ ქორისგა". ღმერთო, ამ სახლში. სოზარ გულბანი. ნაკიფარი. 15.08.1936 ib) კალაში a. ხალდეში |
| |
| | |
|
Мужчина |
Date: Пятница, 2006-09-29, 4:39 PM | Message # 7 |
Group: Модераторы
Posts: 990
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-08-29 |
3 "დიდა̈ბ ა̈̄ჯჴა̈̄დ, ფუსნაბუა̄სდიშ, დიდება მოგსვლოდეს, უფალო ბუასდისაო, Line: 4 ისგუ უსხუ̂ა̈̄ჲ, ისგუ ლალგენა შენი უსხვა, * შენი შესაწირავი * Line: 5 უსხუ̂ა̈̄ჲ ათფიშირ ნიშგუ̂ეჲ ქორისგა; უსხვა გაამრავლე ჩვენ სახლში; Line: ng.1 უსხუ̂აჲ ანუ უ̂ისხუ̂-ი ეწოდებოდა დიდი ღმერთისათვის შეწირულ მოზვერს ან ხარს. ^ Line: ng.2 ლიგნე - დაყენება, ლალაგენა - დასაყენებელი ^ Добавлено (2006-09-29, 4:35 Pm) --------------------------------------------- 1 ფუსნაბუა̄სდიშ, ისგუ̂ი უსხუ̂ა̈̄ჲ უფალო ბუასდისაო, შენი უსხვა Line: 2 ნაყა ისგუ̂ა ნა̈̄მზჷრუნდ, დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ". გვყავს შენ შესაწირავად, დიდება მოგსვლოდეს. Добавлено (2006-09-29, 4:35 Pm) --------------------------------------------- 4 "დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ, ფუსნაბუა̄სდიშ, დიდება მოგსვლოდეს, უფალო Line: 5 ისგუ̂ა უსხუ̂აირე ლაძჰე̄ნია̈̄შ ბუასდისაო, შენი უსხვების დასაკლავი Line: 6 ტარუ̂ეს ა̈მოჴ აშირ ათა̈ს ი მა̈დილ ტაროსი მომიტანე ასი ათასი და მადლი Line: 7 ჯე̄რი; ფუსნაბუა̄სდიშ, ათფიშირ გექნება; უფალო ბუასდისაო, გაამრავლე Line: 8 ნიშგუ̂ეჲ ქორისგა კუმა̈შ ი მა̄რე". ჩვენ სახლში საქონელი და ადამიანი. სიმონ გასვიანი. ხალდე. 27.08.1935 Добавлено (2006-09-29, 4:36 Pm) --------------------------------------------- VIII. ჲეშხუ̂ა̈მ, ეშხუ̂ა̈მ, შეშხუ̂ა̈მ, შუშხუ̂ა̈მ შუშხუ̂ამ, ლიძიენალ (31 დეკემბერს) A. ბალს ქვემოთ a) ლახამულაში a. მოსახლეობის ერთ ნაწილში Text: 1 Page: 78 Line: 1 "ო-ო, დიდა̈ბოუ აჲჴედა, მა̈ლდოუ̂ ო-ო, დიდება მოგსვლოდეს, მადლი Line: 2 აჲჴედა და̈ლ ჲეშხუ̂მიშს დიდა̈ბ! და̈ლ მოგსვლოდეს დალ ჲეშხვამისას დიდება! Line: 3 ჲეშხუ̂მიშ, ისგუ̂ი ტაბლა̈შიშ ლიკდალ დალო ჲეშხვამისაო, შენი ტაბლას Line: 4 ნა̈რ ი ხოჩა გუჟი ნა̈ყრ ნა̈ სახუბს, აღების დრო გვაქვს, კარგ გულზე გვამყოფე Line: 5 ლიჟუ̂ა̈ლ ნებოზს ხოჩა გუჟი ჩვენ საძმო, ლიჟუ̂ალ * საღამოს კარგ Line: 6 ანუნჭუ̂ირ უშხუ̂ართე, მარემ ქუნემ გულზე შეგვყარე ერთმანეთს, ადამიანის Line: 7 ნაშხა ჯაძღუ̂ნიდ ბა̈ზიშ ლიმზურს, სულის სამშვიდობოდ გიძღვნით ამაღამის Line: 8 მა̈ხე ზა̈უ̂ემ ლიცადა̈ლ ხოჩა გუჟი ლოცვას, * ახალი წლის შეცვლა კარგ Line: 9 ნა̈ყრ ნა̈ სამხუბს". გულზე მოგვეცი ჩვენ საძმოს". ფარნაოზ ჭკადუა. ქვემო-ლახამულა. ივლისი, 1936 Line: ng.1 ლიჟღუ̂ალ-ი ლახამულაში ახალკვირის შაბათს ეწოდება. ^ Line: ng.2 ლიმზურ-ის ცნებას კარგად უდგება ქართული სიტყვა წირვა, ვინაიდან როგორც ეს უკანასკნელი, ისე სვანური ლიმზურ-ი აღნიშნავდა არა მარტო ლოცვას, არამედ ერთდროულად ლოცვას და მსხვერპლის მიტანას. ^ Page: 81 b) ჩუბეხევში Добавлено (2006-09-29, 4:36 Pm) --------------------------------------------- 1 "ო-ო, დიდა̈ბ აჲჴედა, მალდოუ̂ ო-ო, დიდება მოგსვლოდეს, მადლი Line: 2 აჲჴედა და̈ლ ჲეშხუ̂მიშს, დიდა̈ბუ აჲჴედა". მოგსვლოდეს და̈ლ ჲეშხუ̂ა̈მი-ისას, დიდება მოგსვლოდეს. Page: 83 g) ფარში Добавлено (2006-09-29, 4:36 Pm) --------------------------------------------- 1 "დიდა̈ბოუ̂ აჯჴედა, მალდოუ̂ აჯჴედა დიდება მოგსვლოდეს, მადლი მოგსვლოდეს Line: 2 და̈ლ ჲეშხუ̂მიშ, ხოჩა ჲეშხუ̂ამს და̈ლ-ო ჲეშხუ̂ა̈მ-ისაო, კარგს ჲეშხუ̂ა̈მ-ს Line: 3 ლანგენ, მა̈ლდია̈ნ, ნა̈ჲ ი ნიშგე მიგვაყენე, მადლიანო, ჩვენ და ჩვენი Line: 4 ნა̈თი მა̈გ, ხოჩა ზა̈მი ლიცა̈დი ნათესავი ყველა, კარგი წლის შეცვლა Line: 5 ნა̈ყრ, მა̈ლდია̈ნ". მოგვეცი, მადლიანო! ვიბლიან ვიბლიანი. ფარი.ივლისი, 1936 Page: 84 d) ეცერში Добавлено (2006-09-29, 4:37 Pm) --------------------------------------------- 1 "და̈ლ ეშხუ̂მიშ, ხოჩა ეშხუ̂ა̈მ და̈ლ-ო ეშხუ̂ა̈მ-ისაო, კარგი ეშხუ̂ა̈მ-ი Line: 2 ენცად, ფიშირ ლა̈დიშ-ლადეღ შეგვიცვალე, მრავალ დღევანდელ დღეს Line: 3 ხოჩა გუჟი ნა̈ყრ". კარგ გულზე გვამყოფე. 1 "ღერმეთ, შემინდუ̂ილ ნა̈ყრ ღმერთო შეგვინდე Line: 2 ესუ̂ა̈ჲშთე ლა̈ნქადეს ალ თუ ვინმე უღირსი Line: 3 ტაბლა̈შხე̄ნქა". შევასახელეთ. * დემეტ გერლიანი. ისკარი. ივლისი, 1936 Line: ng.1 სიტყვა-სიტყვით: ღმერთო, შეგვინდე, თუ ვისმესთან შეგვცდეს ამ ტაბლიდან. ^ Page: 87 e) ცხუმარში 1 "ალი (შეთქმული პირის სახელი) ეს (შეთქმული პირის სახელი) Line: 2 ლჷშედ ი ლჷწედ". ეჭმებოდეს და ენახვებოდეს. დიმიტრი ჯაჭვლიანი. სვიფი. აგვისტო, 1937 Page: 89 v) ბეჩოში Добавлено (2006-09-29, 4:38 Pm) --------------------------------------------- 1 "დიდა̈ბ ა̈ჯჴად, საყნა̈ მა̈ლდ ხოშა დიდება მოგსვლოდეს, საყან-ის მადლო Line: 2 ღერმათ, ა̈ლი ისგუ ნაწესუ̂ ლი, დიდო ღმერთო, ეს [ლოცვა] შენი Line: 3 ეჩა ი ლა̈დი ნენსგა ბედნიერ დაწესებულია, იმ დროისა და დღევანდელ Line: 4 ამსუ̂ალდს ხამურჯუ̂ენს, ეჯჟი დღის შორის, რაც რომ ბედნიერ Line: 5 ბედნიერ ამმა̈რჯუ̂ ლიმზჷრ". ადამიანს გაემარჯოს, ისე ბედნიერად გამიმარჯვე [ეს] ლოცვა. ამაიზ კვიციანი. უშხვანარი. აგვისტო, 1936 Page: 90 B. ბალს ზემოთ z) ლატალში 1 "და̈ლ შეშხუ̂მი̄შ, ხოჩა გარ ენშხუ̂ა̈̄მ და̈ლ-ო შეშხუ̂ა̈მ-ისაო, მხოლოდ კარგი Line: 2 ნა̈ჲ ქორს, ფიშირ ლა̈დი ლადეღ გვიშუშხვამე ჩვენს სახლში, მრავალი Line: 3 ხოჩა გუჟი̄ნ ანა̈ჰ". დღევანდელი დღე კარგ გულზე მოგვასწარი. 1 "და̈ლ შეშხუ̂მიშ, * ხოჩა გარ და̈ლ-ო შეშხუ̂ა̈მ-ისაო, მხოლოდ კარგი Line: 2 ენშხუ̂ა̈მ, ალი თეთნე ლი, ვიშუშხვამე, ეს თეთრი არის, Line: 3 ამჟინ თეთნა ზაუ̂ ლანგენ". ასეთ თეთრ წელიწადს მოგვაყენე. 4 "და̈ლ შეშხუ̂მიშ, დიდა̈̄ბუ აჯჴედა, და̈ლ-ო შეშხუ̂ა̈მ-ისაო, დიდება მოგსვლოდეს, Line: 5 ფიშირ ზომხა ხოჩა გუჟი̄ნ ანა̈ჰ". მრავალი ახალწელი კაარგ გულზე შეგვასწარი. 6 "და̈ლ შეშხუ̂მიშ, ფიშირ ლა̈დი ლადეღ და̈ლ-ო შეშხუ̂ა̈მ-ისაო, მრავალი Line: 7 ანა̈ჰ შუ̂იდებდ, ხოჩა გუჟი̄ნ, ქუ̂ინლჷმგენე̄მიშ დღევანდელი დღე შეგვასწარი მშვიდობით, Line: 8 ი მა̄რემი ნა̈შდობოშუ̂ ი ნა̈ფშიროშუ̂". კეთილი გულით, საქონლის და ადამიანის მშვიდობით და გამრავლებით. Line: n.1 ქვერიჯას თქმით, ამ დღეს რომ ლოცვაში და̈ლ-ს ახსენებდნენ, ეს და̈ლ-ი სულ სხვა იყო, ვიდრე მონადირეობის მფარველი ღვთაება და̈ლ-ი. ^ Добавлено (2006-09-29, 4:39 Pm) --------------------------------------------- 1 "ხუ̂ა̈ჲ შეშხუ̂ა̈მ შიდებდ ოგუ̂ე̄ნა, მრავალი შეშხუ̂ა̈მ-ი მშვიდობით Line: 2 ხოჩა გუჟი̄ნ გუ̂არ ამ ზა̈უ̂ი ზა̈ჲ". მოგვესწროს, კარგ გულზე გვქონდეს ამ წლის მოსავალი". 1 "ჴა̈ნ, ჴა̈ნ, ჴა̈ნ; ფუ̈რ, ფუ̈რ, ფუ̈რ; ხარი, ხარი, ხარი; ძროხა, ძროხა, ძროხა; Line: 2 გიცა̈რ, გიცა̈რ, გიცა̈რ; ფიკუ̂, ფიკუ̂, ვერძი, ვერძი, ვერძ; ვაცი, ვაცი, ვაცი; Line: 3 ფიკუ̂; სგეი, სგეი, სგეი; მა̄რე̄მი ვაჟიშვილი, ვაჟიშვილი, ვაჟიშვილი; Line: 4 ნაშუ̂დები, მა̄რე̄მი ნაშუ̂დები, მა̄რე̄მი ადამიანის მშვიდობა, ადამიანის Line: 5 ნაშუ̂დები; ბედნიე̄რ თელღრა, მშვიდობა, ადამიანის მშვიდობა; ბედნიერი Line: 6 ბედნიე̄რ თელღრა, ბედნიე̄რ თელღრა". რძალი, ბედნიერი რძალი, ბედნიერი რძალი. 7 "ზა̈ჲ მჷცა̈̄დი ხოჩა ზა̈ი წლის შემცვლელი კარგი წლის Line: 8 ლიცა̄და̈̄ლსუ ჯიცა̈̄დიხ, შეცვლას შეგიცვლიდეს, Line: 9 ხოჩა ლიმშა̈ე̄ლუუ̂ ჯა̄რხ". კარგი მუშაობის დრო გქონდეთ. 10 "ჰასუ̂იშ ი ნიბა̈̄შინ, ჩი̄ჟე, თხუ̂იმ ეზერ მა̄რე, ასული (გათხოვილი ქალიშვილი) და დისწულ-ძმისწულები, სიძე, მთავარი მოყვრები, Line: 11 ოლღა ი მიჩა აფხნეგა̈რ, ნესტორ ოლღა და მისი ამხანაგები, ნესტორ Line: 12 ი მიჩა აფხნეგა̈რ, ბა̈რგ მა̈̄ჲ ქა̈̄მ და მისი ამხანაგები, ბარგი რაც გარეთ Line: 13 არდე̄ჲ, ეჯი შემინდილ, ერუ̂ა̈̄ჲ ნიშგუ̂ეჲ იყოს, ის ხელუხლებელი ქენი, ვინც ჩვენი Line: 14 ერთგუ̂ილ ლე̄სეს, ეჯი მაგუუ̂ ერთგული იყოს, ის ყველა [შესაწირში] Line: 15 სგახაშჷლდა, აღო ზა̈ჲ მჷცა̈̄დი, ერუ̂ა̈̄ჲ ბა̄ზი ჩაითვალოს. ამა წლის შემცვლელი, ვინც Line: 16 ნიშგუ̂ეჲ ერთგუ̂ილ სგა ხაგენეს, ეჩი̄ ამაღამ ჩვენი ერთგული შემოვიდეს, იმის Line: 17 ლიწედ გუ̂იზმაგუ̂იზიშ შემუნდილ ჩუ̂ემნ". დანახვა გვიზმაგვიზის შენდობილი ქენი. |
| |
| | |
|
Мужчина |
Date: Пятница, 2006-09-29, 4:45 PM | Message # 8 |
Group: Проверенные
Posts: 352
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-09-07 |
1 "უ̂ოდო ამის დო ახთხა̈̄ლდე̄დ, ვიდრე ამას არ მოსძებნიდეთ, Line: 2 ეჩქად მიშგუ მა̈რცხ მანამდე ჩემი მარცხი Line: 3 ნო̄სუ̄უ̂ ხასმახ". არავის გაეგონოს. ბასლი ჩამგელანი. ლახუშდი. აგვისტო, 1935 Добавлено (2006-09-29, 4:41 Pm) --------------------------------------------- 4 "ჯგჷრა̈̄გ ჯილა̈̄ჲშ, ესუ̂ა̈̄ჲ ხოჩა ჭიშხ ჯგჷრა̈̄გო კენჭისაო, ვისაც კარგი ფეხი Line: 5 ხა̄დეს, ეჩის ოხოკუ̂რ". ჰქონდეს, იმას [კენჭი] ამოუგდე. იენაში Page: 97 t) მესტიაში 1 "შეშხუ̂ა̈მ დეცეშ, ხოჩა ზა̈ჲ ენცად შეშხუ̂ა̈მ-ო ცისაო, კარგი წელი Line: 2 კუმა̈შს ი მა̄რა ჩი̄, ზა̈ჲა̈ ნაუ̂ზერი, შეგვიცვალე საქონელს და ადამიანს ყველას, Line: 3 კუმში ნა̈ფშირი ლა̄ნო, მა̈რცხ მოსავლის სიკეთე [და] საქონლის სიმრავლე Line: 4 ანქა̄ბუ̂ინ კუმა̈შს ი მა̄რა ჩი̄". მოგვეცი, მარცხი აგვაშორე საქონელს და ადამიანს ყველას. 1 "ხოშა ღე̄რბეთ, ხოჩა ზა̈ჲ ენცად დიდო ღმერთო, კარგი წელი Line: 2 კუმა̈შს ი მა̄რა ჩი̄ს, ზა̈ჲა̈ მაჴა̈დდ შეგვიცვალე საქონელს და ადამიანს ყველას, წლის მოსავლით გაგავახარე, Line: 3 ანხი̄დ, კუმში ნა̈ფშირან, მა̄რე̄მი საქონლის სიმრავლით, ადამიანის Line: 4 ნა̈შუ̂დობან, ზა̈ჲ-ი-ზომხა ანა̈ჰ მშვიდობიანობით, წელიწადი და ახალწელიწადი Line: 5 ხოჩა გუჟი". მოგვასწარი კარგ გულზე. ტარასი ნაკანი. სეტი. ივლისი, 1936 Page: 103 ib) კალაში a. ხალდეში 1 "ჯგჷრა̈̄გ შუშხუ̂მიშ, ხოჩა ზა̈ჲა̈ ჯგჷრა̈̄გ-ო შუშხუ̂ა̈მ-ისაო, კარგი წლის Line: 2 ლიცა̄და̈̄ლ ა̈ნმა̈რჯუ̂, ჩუ̂ანფიშირ შეცვლა მოგვიმარჯვე, გაგვიმრავლე Line: 3 კუმა̈შ ი მა̄რე მა̈გ". საქონელი და ადამიანი ყველა. სიმონ გასვიანი. ხალდე. აგვისტო, 1935 Page: 109 C. ქვემო სვანეთში id) ლაშხეთში a. სასაშში 1 "ხოჩა შეშხუ̂ამ ოგშხუ̂ა̄მე̄ნა კარგი შუშხვამ-ი გვშუშხამებია Line: 2 ქორს მერდას ჩი̄ს, ამსუ̂ა̄ლდა სახლში მყოფს ყველას, ადამიანის Line: 3 ნაშდობოშ ი კუმში ნაფშიროშ; მშვიდობიანობით და საქონლის სიმრავლი; Line: 4 ბასილ ძუღუ̂ა კალანდა̄შიაშ, ბასილ ზღვის კალანდისაო, Line: 5 ოგუ̂აჲ ხუ̂აჲ კალანდობ შიდობდ, მოგვასწარი მრავალი კალანდობა Line: 6 ამსუ̂ა̄ლდაშ ი კუმში ნაშდობოშ". მშვიდობით, ადამიანის და საქონლის მშვიდობიანობით. 7 "ხოჩა შეშხუ̂ამუ აჯშხუ̂ა̄მე̄ნა!" კარგი შუშხვამ-ი გშუშხვამებოდეს! Добавлено (2006-09-29, 4:42 Pm) --------------------------------------------- 8 "სი̄ ხოჩა შეშხუ̂ამუ აჯშხუ̂ა̄მე̄ნა, შენც კარგი შუშხვამ-ი გშუშხვამებოდეს, Line: 9 ზომხა შიდობდუ აჯჲე̄ნა ჲეხუ̂ეშ ახალწელიწადი მშვიდობით მოგსწრებოდეს, Line: 10 ი გეზლა ნაშდობოშ, სგეჲ ნაფშირონუ ცოლის და შვილების მშვიდობიანობით, ვაჟიშვილის სიმრავლით გავხარებულიყოთ, Line: 11 ალხი̄დე̄ლიდ, ხოლა თეჲ-აყბა ქა ცუდი თვალ-ყბა აშორებული Line: 12 ლჷქა̄ბნეუ გუ̂ა̄რ, ლჷქა̄ბნეუ ლი გვქონდეს, აშორებული იყოს Line: 13 გუშგუ̂ე ქორხენქა ჩი რიგი ხოლა ჩვენი სახლისგან ყოველგვარი ცუდი Line: 14 მეყვა̄ბიელ ლეგლირდე, შუშხუ̂ამი მოარული ავადმყოფობა, შუშხვამ-ის Line: 15 ყერ ი ანგლოზუ ლიხ გუშგუ̂ე ძალი და ანგელოზი იყვნენ ჩვენი Line: 16 ქორაშ ი ლირდე̄მი მაშედ, ბობშარე სახლის და ყოფის შემწე, ბავშვების Line: 17 ლირდინუ ალხიდე̄ლიდ, ჩიგარუ გუ̂ა̄რ ზრდით გავხარებულიყოთ, ყოველთვის გვქონოდეს 1 შუშხუ̂ამი ლადდებია დროჲ ი შუშხვამ-ის სადიდებელი დრო და Line: 2 ტაროც". ტაროსი". 3 "ჯგჷრა̄გ შუშხუ̂მიშ, სი ლო̄გუ̂ეშდ, ჯგჷრა̄-ო შუშხვამ-ისაო, შენ გვიშველე, Line: 4 ხოჩა შუშხუ̂ამ ოგშხუ̂ა̄მ, კარგი შუშხვამ-ი გვიშუშხვამე, Line: 5 ხუ̂აჲ ლადი̄ ლადეღ ოგუ̂აჲ მრავალი დღეის დღე მოგვასწარი Line: 6 კუმშიშ ი მა̄რე̄მი ნაშუ̂დობოშ". საქონლის და ადამიანის მშვიდობიანობით. 1 ხოჩა შუშხუ̂ამუ აჯშხუ̂ა̄მე̄ნა" კარგი შუშხვამ-იმც გშუშხვამებოდეს! 2 "სი̄ ხოჩაუ აჯშხუ̂ამე̄ნა". შენც კარგი გშუშხვამებიდეს! არსენ ონიანი Page: 112 b. ჟახუნდერში 1 "ზაი ყე̄რიშ მჷცა̄დოლ, ძუღუ̂ა წლის ძალის შემცვლელო ზღვის Line: 2 ბასილ კალა̄ნდა̄შ, ლეგუ̂ეშდ ი ბასილ კალანდისაო, გვიშველე Line: 3 ლეგუ̂მეჴერ! ზაჲნ მაჴადდ და გაგვიგონე! წლის მოსავლით Line: 4 ოგხი̄დ, მა̄რე̄მი ნაშდობან, გაგვახარე, ადამიანის მშვიდობიანობით, Line: 5 კუმში ნაფშირან, მაზიგ ქოგქა̄ბჷნ". საქონლის სიმრავლით, ჭირი აგვაცილე. სასო ლობჟანიძე. ჟახუნდერი. ივლისი, 1934 Page: 115 iv) ლენტეხში b. ზემო ლექსურაში 1 "კალნმა ნანსკელე ნალგუ̂არი". ტკავლის ოდენა სიმსუქნე. Добавлено (2006-09-29, 4:43 Pm) --------------------------------------------- 2 "ბასლი ძუღუ̂ა კალანდაშ, ხუ̂აჲ ბასილ ზღვის კალანდისაო, მრავალი Line: 3 კალანდა აგუ̂აჲ შუ̂იდებდ". კალანდა მოგვასწარი მშვიდობით 1 "ღერბეთ, ანმარჯუ̂ დიდაბ, ხოჩა ზა ღმერთო დიდებულო, გაგვიმარჯვე, Line: 2 აგუ̂საცად, კუმაშ აგუ̂ფიშირ! კარგი წელიწადი შეგვიცვალე, საქონელი Line: 3 ზაჲ მახე ბედნიერ, ხოჩა ზას გაგვიმრავლე! ახალო წელო ბედნიერო, Line: 4 ლაგუ̂აგენ, ხოჩა ნამშაი აგუ̂იჴ, კარგ წელიწადს მიგვაყენე, კარგი ნამუშევარი Line: 5 ხოჩა დაბ ი ლარე აგუ̂მარჯუ̂, მოგვიტანე, კარგი ყანა და სათიბი Line: 6 ეჩა მჷჴმარიდ მარე გუ̂არდუ̂ინ, დაგვიყენე, * მისი მომხმარებელი ჩვენ Line: 7 გუ̂ეჭ ი ქათალ აგუ̂ფიშირ!" გვამყოფე, გოჭი და ქათამი გაგვიმრავლე! 8 "ნეზუ̂-ტახ, ნეზუ̂-ტახ, ბასილ ძუღუ̂ა ნეზვი-ტახი, ნეზვი-ტახი, ბასილ ზღვის Line: 9 კალანდაშ, ათაფიშირ გუშგუ̂ე ხამარ!" კალანდისაო, გაამრავლე ჩვენი ღორები! სიმონ ლიპაარტელიანი, მელეხან მეშველიანი. ზემო-ლექსურა. აგვისტო, 1934 Line: ng.1 სიტყვა-სიტყვით: გაგვიმარჯვე. ^ Page: 117 c. ფაყში 1 "ბასილ ძუღუ̂აშ კალანდაში ბასილ ზღვის კალანდის Line: 2 ღერბეთ, ჩაგუ̂ფიშირ კუმაშ!" ღმერთო, გაგვიმრავლე საქონელი! 1 "ღერბეთ, სი ლოგუ̂ეშდ, ღმერთო, შენ გვიშველე, Line: 2 ჩაგუ̂ფიშირ კუმაშ!" გაგვიმრავლე საქონელი! მარიამ და საბედ ლიპარტელიანები. ფაყი. აგვისტო, 1934 Добавлено (2006-09-29, 4:44 Pm) --------------------------------------------- "ნეზუ̂-ტახ, ნეზუ̂-ტახ, ნეზუ̂ ტახ, ნეზუ̂-ტახ". IX. ზომხა, კანდა, კალანდა (1 იანვარს) A. ბალს ქვემოთ a) ლახამულაში Text: 1 Page: 120 Line: 1 "ღერმეთ მა̈ლდია̈ნ, ხოჩა ჭიშხ ღმერთო მადლიანო, კარგი ფეხი Line: 2 ა̈მჴიდუ̂ინ, ჩიმი ჟჷრ ლანო! ზამახე, ზა̈მი მომატანინე, ყველას წყალობა მოგვეცი! Line: 3 მჷცა̈დი, ხოჩა ზა̈ ესუ̂ცად მიშგუ̂ა ქორს; წელი ახალი, წლის შემცვლელო, კარგი Line: 4 ჩი ღერთემი ჟჷრ ლანო, მარემ წელი შეუცვალე ჩემს სახლს; ყველა ღმერთის წყალობა მოგვეცი, ადამიანის Line: 5 ნაშდები ი უ̂ეთხმალლიშ ნა̈ფშირი; ზა̈ჲშ მშვიდობა და ოთხფეხის სიმრავლე; გაისს Line: 6 ზამახე ხოჩა გუჟი აჰი მიშგუ̂ა ქორს!" ახალი წელი კარგ გულზე მოასწარი ჩემს სახლს. 7 "ყო-ო-რ მიკა̈რ-ა̈-რ!" კარი გამიღეთ 1 "მა-ა-ა ჯუღუ̂ე-ე სი ბედნიერ?" რა გაქვს, შე ბედნიერო? 2 "ხოშა ღერთემი ჟჷრ მუღუ̂ე, მიქა̈მ დიდი ღმერთის წყალობა მაქვს, მიქა̈მ Line: 3 თა̈რგლეზერიშ ჟჷრ მუღუ̂ე, ჯგჷრა̈გიშ თა̈რგლეზერ-ის წყალობა მაქვს, Line: 4 ჟჷრ მუღუ̂ე. ყო-ო-რ მიკა̈-ა̈რ!" ჯგჷრა̈გის წყალობა მაქვს, კარი გამიღე! Добавлено (2006-09-29, 4:45 Pm) --------------------------------------------- 5 "სერ მა-ა-ა ჯუღუ̂ე, სი ბედნიერ?" კიდევ რა გაქვს, შე ბედნიერო? 6 "ლამა̈რია̈შ ჟჷრ ამღუ̂ე, ლამა̈რია-ს წყალობა მომაქვს, Line: 7 უ̂ეთხმალლიშ ნა̈ფშირი ამღუ̂ე, ოთხფეხის სიმრავლე მომაქვს, თორმეტი Line: 8 ეშდჲორი გა̈ბუ ლჷჯე ამღუ̂ე, ლამა̈რია̈შ ჟჷრ კასრი რძე მომაქვს, პური ბლომად Line: 9 კუ̂ეცენ მასარდ ამღუ̂ე. ღურია̈ჲ დეშ მომაქვს ლამა̈რია-ს წყალობა. მოვდივარ და Line: 10 ღური, ყო-ო-რ მიკა̈-ა̈-რ!" ვერ მოვდივარ. კარი გამიღეთ!" 121 Line: 11 "ისგა̈, ისგა̈, სი ბედნიერ! შინ, შინ, შე ბედნიერო! 12 "ზა̈ ა̈ნგურან". წელიწადი მოგორდა. 1 "ღერმეთ, ხოჩა ზა̈ჲ ესუ̂ცად! მახე ღმერთო, კარგი წელიწადი შეუცვალე! Line: 2 ზა̈ჲმიშ ლიცა̈დალ ლი, ტანიშ ნა̈ჰდური ახალი წლის შეცვლა არის, ტანის Line: 3 ლახო! ა̈ლი მი უშონა̈დ ლოხომე, სიმრთელე მიეცი! [როგორც] ეს მე Line: 4 ეჯჟი უშონა̈დ ისგუ̂ი ჟჷრ ხაკჷრქინ!" დაუმადლებლად მივცე, ისე დაუმადლებლად შენი წყალობა მიეცი! 5 "ზამახე, ზა̈მი მჷცა̈დი ღერმეთ, ხოჩა ზა̈ წელო ახალო, წლის შემცვლელო ღმერთო, Line: 6 ესუ̂ცა̈დ მიშგუ̂ა ლაზგა̈ს! უ̂ოშა გუ̂იზილდ ი კარგი წელიწადი შეუცვალე ჩემს ოჯახს! Line: 7 ფინზილდ ა̈მის ხაყა, უ̂ოშა ლეთ ი ლადეღ ა̈მის რამდენიც კვირტი და წიწვი ამას (ე. ი. გუ̂იზ-სა) Line: 8 ხარ, ეჩშელდ ხოჩერება ლახო მიშგუ̂ა ლაზგას!" აქვს, რამდენიც ღამე და დღე ამას გამოუვლია, იმდენი სიკეთე მიეცი ჩემს ოჯახს! 1 "უ̂ოშა ლეთ ი ლა̈დეღ ა̈მის ხა̈დეს, რამდენი ღამისა და დღისა ეს იყოს, Line: 2 ეჩშელდ ხოჩერება ა ქორთე ანჴჷ; იმდენი სიკეთე ამ სახლში მოიტანე; Line: 3 უ̂ოშა ფინზილდ, უ̂ოშა გუ̂იზილდ ა̈ლის რამდენი წიწვი, რამდენი კვირტი ამას Line: 4 ხეყეს, ეჩშელდ ზაუ̂ ამ ქორა̈შ ხოჩა ჰქონდეს, იმდენ წელიწადს ამ სახლის Line: 5 ამსგიდნაუ̂ინ!" კარგი დამანახვე! Добавлено (2006-09-29, 4:45 Pm) --------------------------------------------- 6 "უ̂ოშა შუ̂ა̈რ-ბიფხილდ ა̈მის ხოწენეს, უ̂ოშა რამდენიც ცვარ-ნამი ამას ენახოს, რამდენიც Line: 7 ლეთ ი ლა̈დეღ ა̈მის ხადეს, ეჩშელდ ხოჩერება ღამე და დღე ამას გაეტარებინოს, იმდენი Line: 8 ლაჯომეს ღერთემ". სიკეთე მოგცეს ღმერთმა. 9 "ო-ო, დიდა̈ბ ა̈ჲჴად, მა̈ლდ ა̈ჲჴად, ო-ო, დიდება მოგსვლოდეს, მადლი Line: 10 ხოშა ღერმათ, დიდა̈ბ! ხოშა ღერმეთ მოგსვლოდეს, დიდო ღმერთო, დიდება! Page: 124 Line: 1 მა̈ლდია̈ნ, ქეყანა ისგუ̂ი ნა̈წესუ̂ ლი, დიდო ღმერთო მადლიანო, ქვეყანა შენი Line: 2 მა̈გ ხოჩა გარ ახწეს ნიშგე სახუბლისგა! დაწესებული არის, ყველაფერი კარგი დააწესე ჩვენ საძმოში! * 3 ო-ო, დიდა̈ბ ა̈ჲჴად, მა̈დილ ა̈ჲჴად, ო-ო, დიდება მოგსვლოდეს, მადლო Line: 4 თარგლეზერს დიდა̈ბ ა̈ჲჴად! თა̈რგლეზერ, მოგსვლოდეს, თა̈რგლეზერ-ს დიდება Line: 5 ჩი ღერთემ უ̂ა̈ზირ სი სგეჯი, ჩი მოგსვლოდეს! თა̈რგლეზერ-ო, ყველა ღმერთის Line: 6 ღერმათ ხოჩა გარ ახმეწუ̂ინ მიშგუ̂ა ვაზირი შენ ბრძანდები, ყველა ღმერთს Line: 7 სახუბთელისგა, ფიშირ კანდა ხოჩა გუჟი სულ კარგი მოამართებინე ჩემს საძმოში, Line: 8 ენურდუ̂ინ! მრავალი ახალწელიწადი კარგ გულზე გვამყოფე! 9 ო-ო, დიდა̈ბ ა̈ჲჴად, მა̈ლდ ა̈ჲჴად, ო-ო, დიდება მოგსვლოდეს, მადლი Line: 10 მჷჟრი ჯგჷრა̈გს დიდა̈ბ! ჯგჷრა̈გ მადილშუ̂ მოგსვლოდეს მწყალობელ ჯგჷრა̈გ-ს Line: 11 გეში, ამსოლდა̈შ მა̈შედ სი დიდება! ჯგჷრა̈გ-ო მადლით სავსევ, Line: 12 სგეჯი ი მიშგუ̂ა სახუბა̈შ, ხოხუ̂რამ ი ადამიანის შემწე შენ ბრძანდები და ჩემს Line: 13 ხოშამ, ჩი სი ლა̈ხეშდ, ზა̈იშ კანდა საძმოს, პატარას და დიდს ყველას, შენ Line: 14 ხოჩა გუჟი აჰი მიშგუ̂ა სახუბს!" შეეწიე, გაისს ახალი წელი კარგ გულზე მოასწარი ჩემს საძმოს! ფარნაოზ ჭკადუა. ქვემო ლახამულა. 21.07.1936 Line: ng.1 ლამხუბ-ი, სამხუბ-ი, ანუ სახუბ-ი ეწოდება სვანური გვარის ნათესაურ ჯგუფს, რომლის წევრები თავის თავს ერთი წინაპრისაგან წარმოშობილად სთვლიან. ^ Page: 125 b) ჩუბეხევში |
| |
| | |
|
Мужчина |
Date: Пятница, 2006-09-29, 4:53 PM | Message # 9 |
Group: Модераторы
Posts: 990
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-08-29 |
1 "ყო-ო-რ მიკა̈რ!" კარი გამიღე 2 "მა-ა-ა ჯუღუ̂ა, სი ბედნიერ? რა გაქვს, შე ბედნიერო? 3 "ეშდჲორი გა̈ბუ ლჷჯე მუღუ̂ა, ზა̈მი თორმეტი კასრი რძე მაქვს, წლის სიუხვე, Line: 4 ნაუ̂ზერი, მარემი ნა̈შუ̂დები ი კუმში ნა̈ფშირი". ადამიანის მშვიდობა და საქონლის * სიმრავლე. Line: ng.1 როგორც ცნობილია, ტერმინი "საქონელი" ქართულში ვიწრო და ფართო მნიშვნელობით იხმარება: ვიწრო მნიშვნელობით "საქონელი" აღნიშნავს შინაურ ცხოველებს, ხოლო ფართო მნიშვნელობით, ქონება ძირისაგან ნაწარმოები, ყოველგვარ მოძრავ კერძო საკუთრებას. ამ ტერმინის შესატყვისი სვანური კუმა̈შ ბალს ზემოთ იხმარება მხოლოდ ვიწრო მნიშვნელობით, შინაური ცხოველების აღსანიშნავად ბალს ქვემოთ კი მას ფართო მნიშვნელობით ხმარობენ; აქ კუმა̈შ ნიშნავს შინაური ცხოველების გარდა, ფართალს და საზოგადოდ, ყოველგვარ მოძრავ ქონებას. ^ 1 "ჰა-ა, ზა̈ჲი მჷცა̈დი ღერმეთ, ხოჩა ზა̈უ̂ ჰა-ა, წლის შემცვლელო ღმერთო, კარგი Line: 2 ლანგენ! მა̈ლდია̈ნ, უ̂ეთხმალს ი მარა წელიწადი მოგვაყენე! მადლიანო, Line: 3 ჩი ხოჩა ზა̈ ენცად; ზა̈მი ნაუ̂ზერი, ოთხ-ფეხს და ადამიანს ყველას კარგი წელი Line: 4 კუმშიშ ცხემა ი ქემა, ქუ̂ინლჷმგენემი შეგვიცვალე; წლის სიკეთე, საქონლის Line: 5 ი მარემი ნა̈ფშირი, ზა̈იშ ხოჩა ზრდა და მატება, სულდგმულისა და Line: 6 გუჟიოუ̂ გუ̂არ!" ადამიანის სიმრავლე წელს კარგ გულზედამც მოგვგვარე! Добавлено (2006-09-29, 4:48 Pm) --------------------------------------------- 7 "ხოჩაუ̂ ზა̈ჲ ხარ მუშნის, ფიშირ ლა̈დი კარგი წელი ჰქონდეს მუშნის * მრავალი Line: 8 ლადეღ ხოჩა გუჟი! ალი მი უშონად დღევანდელი დღე კარგი გულით [შეასწარი]! [როგორც] ეს მე Line: 9 ლოხომე, ეჯჟი ხოჩერებაოუ̂ ხაკჷრქენა დაუყვედრებლად მივცე, ისე სიკეთემც მისცემოდეს Line: 10 მა̈გ!" ყოველგვარი! Line: ng.1 კაცის სახელია. ^ 1 "ზა̈ ოგგურან" წელიწადი მოგვიგორდა. 2 "ბო-ო-ო-მბღა, ბო-ო-მბღა, გემიშ ბომბღა, ბომბღა, ბეღლის კარზე Line: 3 ყორჟი ხარგელია, ჩიჩხ!" დატვირთული, ჩიჩხ! 1 "ითქ, ითქ, ითქ; ხორბალი, ხორბალი, ხორბალი; Line: 2 მანა̈შ, მანა̈შ, მანა̈შ" ჭვავი, ჭვავი, ჭვავი ჟჷრ, ჟჷრ, ჟჷრ"... წყალობა, წყალობა, წყალობა... მაჰარბე ცინდელიანი. თავრარი. 16.07.1936 Page: 129 g) ფარში 1 "ყ-ო-რ მიკა̈რ!" კარი გამიღე! 2 "მა-ა ჯუღუ̂ა, სი ბედნიერ?" რა გაქვს, შე ბედნიერო? 3 "ხოშა ღერთემი ჟჷრ მუღუ̂ა, ჩი დიდი ღმერთის წყალობა მაქვს, Line: 4 ღერთემი ჟჷრ მუღუ̂ა, ქუ̂ინლჷმგენემი ყველა ღმერთის წყალობა მაქვს, Line: 5 ნა̈ფშირი მუღუ̂ა, მარემი ნა̈შდუ̂ები მუღუ̂ა, საქონლის * სიმრავლე მაქვს, ადამიანის Line: 6 გა̈ბუ̂ გუ̂ეში ლჷჯე მუღუ̂ა, ყ-ო-ორ მშვიდობიანობა მაქვს, კასრი სავსე Line: 7 მიკა̈რ!" რძით მაქვს. კარი გამიღე! Добавлено (2006-09-29, 4:50 Pm) --------------------------------------------- 8 "ზა̈უ̂ემ ჯა̈ჩეჩხ!" წელიწადმა მოგახვავა! Line: ng.1 სიტყვა-სიტყვით სულდგმულის. ^ 1 "ზა̈მი მჷცა̈დი მა̈ლდია̈ნ, ხოჩა ზა̈ წლის შემცვლელო მადლიანო, კარგი Line: 2 ოსცად, ნა̈ჰუ̂დურია̈შ ბედ ლახო, ხოჩა წელიწადი სეუცვალე, ჯანმრთელობის Line: 3 შუ̂იდებდ ხარდუ̂ინ, აშირ, ათა̈ს ზა̈უ̂ ბედი მიეცი, კარგა მშვიდობით Line: 4 უმარცხუ̂დ ი უტალუ̂დ ხარდუ̂ინ, ამყოფე, ასი [და] ათასი წელიწადი Line: 5 მა̈ლდია̈ნ ზა̈მი მჷცა̈დი! უმარცხოდ და უზიანოდ ამყოფე, მადლიანო წლის შემცვლელო! 6 თე იმა ლახფხჷრე, ში იმა ათფედა, თვალი რასაც მოჰკრა, ხელი რასაც შეახო, ყველა შენი სასარგებლომც Line: 7 მა̈გ ისგოუ̂ ლასჷრგებ ლი, ა̈ლი მი იყოს, [როგორც] ეს მე მოგცე, ისე Line: 8 ლაჯომე, ეჯჟი უშონა̈დოუ̂ ჯაკჷრქა მა̈გ" დაუმადლებლადაც გეშოვნებოდეს ყველაფერი 9 "ზაუ̂ემ ჯაჩეჩხ!" წელიწადმა მოგახვავა! 1 "ქალბაბა̈რ მა̈ლდია̈ნ, ფიშირ ბა̈ზიშ ქალბაბა̈რ-ო მადლიანო, მრავალ Line: 2 ლეთ ხოჩა გუჟი ენურდუ̂ინ, ფიშირ ამაღამის ღამეს კარგ გულზე გვამყოფე, Line: 3 ამ დრეუ̂ ხოჩა გუჟი! შუ̂იდბა̈შ დრეუ̂ მრავალ ამ დროს კარგ გულზე [შეგვასწარი]! მშვიდობის დრო მოგვეცი, Line: 4 ლანო, მა̈ლდია̈ნ, ხოჩა ზა̈ ენცად, მადლიანო, კარგი წელიწადი Line: 5 მა̈ლდია̈ნ!" შეგვიცვალე, მადლიანო! 6 "ა-ა-ა ქალბაბა̈რ ი ქაუ̂შელდიან, იმეგ ა-ა-ა ქალბაბა̈რ-ო და ქაუ̂შელდიან-ო Line: 7 ხა̈რი, ა- ჟა̈ნეცხ, ჟა̈ნეცხ!" სად ხარ, -- გაიღვიძე, გაიღვიძე! 8 "ბო-ო-მბღა, ბო-ო-მბღა, გემიშ ყორჟი ბომბღა, ბომბღა, ბეღლის კარზე Line: 9 ხარგელია, რიჩხ!" დატვირთული, რიჩხ! Добавлено (2006-09-29, 4:52 Pm) --------------------------------------------- 1 "ჩი ღერთემ ჟჷღ, ჩი ღერთემ ჟჷრ, ყველა ღმერთის წყალობა, ყველა Line: 2 ხოშა ღერთემ ჟჷრ, ხოშა ღერთემ ღმერთის წყალობა, დიდი ღმერთის Line: 3 ჟჷრ, მარემი ნაშუ̂დები, მარემი წყალობა, დიდი ღმერთის წყალობა, Line: 4 ნაშუ̂დები, ქუ̂ინლჷმგენემი ნა̈ფშირი, ადამიანობის მშვიდობიანობა, ადამიანის Line: 5 ქუ̂ინლჷმგენემი ნა̈ფშირი, ეჯი მშვიდობიანობა, საქონლის სიმრავლე, Line: 6 კუ̂ეცენ, ეჯი კუ̂ეცენ, ეჯი ჴა̈ნ, ეჯი ჴა̈ნ, საქონლის სიმრავლე, ეს ხორბალი Line: 7 ეჯი ფუ̈რ, ეჯი ფუ̈რ, ეჯი ღოლა̈ქ, ეს ხორბალი, ეს ხარი, ეს ხარი, ეს Line: 8 ეჯი ღოლა̈ქ, ეჯი ღუ̂აჟმარე, ეჯი ფური, ეს ფური, ეს ცხვარი, ეს ცხვარი, Line: 9 ღუ̂აჟმარე, ეჯი ზურალ, ეჯი ზურა, ეს ვაჟკაცი, ეს ვაჟკაცი, Line: 10 ეჯი კიბდონ, ეჯი კიბდონ"... ეს ქალი, ეს ქალი, ეს კიდობანი, ეს კიდობანი... ვიბლიან ვიბლიანი. ფარი. 26.07.1936 Page: 133 d) ეცერში 1 "ყო-ო-რ მიკა̈რ! კარი გამიღე! 2 "მა-ა ჯუღუ̂ა, სი ბედნიერ? რა გაქვს, შე ბედნიერო? 3 "ზაუ̂ემ ჯა̈ჩეჩხ! წელიწადმა მოგახვავა! 1 "ბო-ო-მბღა, ბო-ო-მბღა, გემიშ ბომბღა, ბომბღა, ბეღლის კარზე Line: 2 ყორჟი ხარგელია, რიჩხ!" დატვირთული, რიჩხ! 1 "ზა̈მი მჷცა̈დი, ხოჩა ზა̈ ენცად, ზა̈ჲშ წლის შემცვლელო, კარგი წელიწადი Line: 2 ხოჩა გუჟი ნა̈ყრ მა̈რემ ქუნემ შეგვიცვალე, გაისს კარგ გულზე Line: 3 ნა̈შდობოშუ̂, ქუ̂ინლჷმგენემ ნა̈ფშიროშუ̂, ზა̈მი გვამყოფე ადამიანის სულის სიმშვიდით, Line: 4 ნაუ̂ზეროუ̂შუ̂, ხოჩა გუჟი ანჴჷმრაუ̂ინ საქონლის სიმრავლით, წლის სიუხვით, კარგ გულზე მოგვახმარებინე Line: 5 ისგუ ჟჷრ ი წყალობ! ჴა̈ნ, ჴა̈ნ, ჴა̈ნ, შენი წყალობა! ხარი, ხარი, ხარი, Line: 6 ფუ̈რ, ფუ̈რ, ფუ̈რ, ღოლაქ, ღოლაქ, ფური, ფური, ფური, ცხვარი, ცხვარი, Line: 7 ღოლაქ, დაჴჷლ, დაჴჷლ, დაჴჷლ"... ცხვარი, თხა, თხა, თხა"... დემეტ გერლიანი. ისკარი. 31.07.1936 "ყორ მჷკჲარ ჯარ სი ბედნიერ: სგაღე!" "Дa будeт тeбe oткpытa двepь нa cчacтьe: пoжaлуй". Page: 136 e) ცხუმარში 1 "ზა̈ჲ ა̈გუ̂გურან!" წელიწადი მოგვიგორდა! 1 "ბო-ო-მბღა, ბო-ო-მბღა, გემიშ ბომბღა, ბომბღა, ბეღლის კარზე Line: 2 ყორჟი ხარგელია, რიხ!" დატვირთული, რიჩხ! 3 "ჩი ღერთემი ჟჷრ, ჩი ღერთემი ჟჷრ, ყველა ღმერთის წყალობა, ყველა Line: 4 ჴა̈ნ, ჴა̈ნ, ჴა̈ნ, ფუ̈რ, ფუ̈რ, ფუ̈რ, ღმერთის წყალობა, ხარი, ხარი, ხარი, Line: 5 ღოლაქ, ღოლაქ, ღოლაქ, დაჴჷლ, ფური, ფური, ფური, ცხვარი, ცხვარი, Line: 6 დაჴჷლ, დაჴჷლ, კუ̂ეცენ, კუ̂ეცენ, ცხვარი, თხა, თხა, თხა, ხორბალი, Line: 7 კუ̂ეცენ"...... ხორბალი, ხორბალი... დიმიტრი ჯაჭვლიანი. სუფი. 5.08.1936 Page: 138 v) ბეჩოში 1 "ბო-ო-მბღა, ბო-ომბღა, გუ̂ემიშ ბომბღა, ბომბღა, ბეღლის კარზე Line: 2 ყორჟი ხარკა̈ჲლა, რა̈ხ! დატვირთული, რახ! ამაიზ და სოხ კვიციანები. დოლა-სვიფი. 1931 B. ბალს ზემოთ z) ლატალში 3 "ხოჩა̄უ̂ ზა̈ჲი ლიცა̄და̈̄ლ ჯა̈̄რ, ხოჩა̄მ კარგიმც წლის შეცვლა გქონებოდეს, Line: 4 ზა̈უ̂უ ლახგენე̄ნა ნალდერყოშუ̂ ი კარგ წელიწადსამც მისდგომოდე Line: 5 ნა̈ფშიროშუ̂". უზიანოდ და სიმრავლით. 1 "ამჟინ გუ̂ეში ზა̈ჲსუუ̂ ლახგენე̄ნა!" ასე სავსე გაისსამც მისდგომოდე! 2 "ყო-ო-რ მიკა̈რ ბედნიე̄რ!" კარი გამიღე, ბედნიერო. 3 "მა̈ჲ აჯღუ̂ა, სი ბედნიე̄რ? რა მოგაქვს, შე ბედნიერო 4 "მა̄რე̄მი ნა̈შდუ̂ები, ჴა̈ნმი ჯუ̂ეგ, ხოჩა ადამიანთა მშვიდობიანობა, ხარების Line: 5 ზა̈ჲი ლიცა̄და̈̄ლ უმა̈რცხუ̂, უტალუდ". ჯოგი, კარგი წლის შეცვლა უმარცხოდ, უზიანოდ. Добавлено (2006-09-29, 4:53 Pm) --------------------------------------------- 6 "ხოჩა ზა̈ჲი ლიცა̄და̈̄ლუ̄უ̂ ჯა̄რ კუმში კარგი წლის შეცვლამც გქონებოდეს Line: 7 ქა̈მოუ̂შ, ცხა̈მოუ̂შ, ნა̈შდობოუ̂შუ̂, საქონლის მატებით, ზრდით, მშვიდობიანობით, Line: 8 უმარცხუ̂, უმზიგარ ზა̈ჲ ისგუ̂ა ი ისგუ̂ა უმარცხო, გაუჭირვებელი წელიწადი Line: 9 ერთგუ̂ილ მა̄რე̄მი ნა̈შდობოუ̂შუ̂, ფიშირ [გქონებოდეს] შენი და შენი ერთგული Line: 10 ზა̈ჲი ლიცა̄და̈̄ლი, ხოჩა გუჟი ადამიანის მშვიდობიანობით, მრავალი წლის Line: 11 ლიჰოლოშ". შეცვლით, კარგ გულზე მოსწრებით. 1 "ამჟი̄უ̂ აჯგურნე̄ნახ ზა̈ჲ!" ასემც დაგგორებოდეთ წელიწადი! ბასლი ჩამგელანი, გიორგი გირგვლიანი, ქვერიჯა ფარჯიანი. იენაში. ზაფხული, 1931 Page: 141 B. ბალსზემოთ з) ლენჯერში 1 "ყო-ო-რ მიკა̈რ, ბედნიე̄რ!" კარი გამიღე, ბედნიერო! 2 "მა̈ჲ აჯღუ̂ე, სი ბედნიე̄რ"? რა მოგაქვს, შე ბედნიერო 3 "სგუ̂ებინ მჷჟეღუ̂ ფუსდა̈ ჟჷრ, ეჩნა̈რ წინ წამძღოლი უფლის წყალობა, იმის Line: 4 მჷჭიმ მა̄რე̄მი ნა̈შუ̂დები, ეჩნა̈რ მჷჭიმ შემდეგ ადამიანის მშვიდობიანობა, 1 ჴა̈ნი ჯუ̂ეგ, ეჩნა̈რ მჷჭიმ მჷჭყჷლი იმის შემდეგ ხარის ჯოგი, იმის სემდეგ Line: 2 მჷბღუ̄ლი"... ღორი და თხა-ცხვარი * ... 3 "სგა̈̄ნსგუ̂ეჯდ, სი გოლიათიშ". შემობრძანდი შე სანატრელო. 4 "ხოჩაუ̂ ზა̈ჲუ ეგუ̂ცა̈̄და!" კარგი წელიწადი შეგვცვლოდეს! Line: ng.1 მჷჭყჷლი ღორს აღნიშნავს, ხოლო მჷბღუ̄ლი ცხვარსა და თხასო, განმარტავს მთხრობელი.^ 1 "სარუ̂ა̈შ-საყა̄ნ, მჷსყე̄ნა შუ̂ენდბაუ̂ ჯა̄რხ, სარუ̂ა̈შ-საყა̄ნ-ის დამწესებელს Line: 2 მჷთრა შუ̂იდბა". შენდობა ჰქონდეს, მსმელს კი მშვიდობა. გიგო შუკვანი. ლემსია. 26.08.1936 Page: 145 t) მესტიაში 1 "ო-ო, დიდა̈ბუ აჯჴედა, ზა̈ჲი ყერი მჷცა̈̄დი, ო-ო, დიდება მოგსვლოდეს, წლის Line: 2 ხოჩა ზა̈ჲ ენცად, ბედდ ი ძალის შემცვლელო, კარგი წელი Line: 3 ბარაქდ ანხი̄დ; ლამა̈̄რია, ზა̈ჲ მაჴა̈დ შეგვიცვალე, ბედით და ბარაქით გაგვახარე; Line: 4 ანიჴდ ი სი ლა̄ნეშდ, მა̈დილ ჯე̄რა". ლამა̈̄რია, წლის მოსავალი მოგვიტანე და შენ გვიშველე, მადლი გექნება. |
| |
| | |
|
Мужчина |
Date: Пятница, 2006-09-29, 5:01 PM | Message # 10 |
Group: Проверенные
Posts: 352
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-09-07 |
5 "ყო-ო-რ მიკა̈რ, ყო-ო-რ მიკა̈რ". კარი გამიღე, კარი გამიღე. 6 მა̈ჲ აჯღუ̂ა, სი ბედნიე̄რ?" რა მოგაქვს, შე ბედნიერო? 7 "თხუმ ამყა ფუსნა̈ ჟჷრ, მა̄რე̄მი თავდაპირველად მომაქვს უფლის წყალობა, Line: 8 ნა̈შუ̂დები, ზა̈ჲა ნაუ̂ზერი, კუმში ადამიანის სიმშვიდე, წლის სიკეთე, Line: 9 ნა̈ფშირი; ზა̈ჲდიშუ̂ ოგუ̂ე̄ნა ხოჩა გუჟი". საქონლის სიმრავლე; გაისიმც მოგვსწრებოდეს კარგ გულზე. 10 "ო-ო, დიდა̈ბუ აჯჴედა, ხოშა̄მ ღე̄რბეთუ̂! ო-ო, დიდება მოგსვლოდეს, დიდო ღმერთო! წლის ძალის შემცვლელო, Line: 11 ზა̈ჲი ყერი მჷცა̈̄დი, ხოჩა ზა̈ჲ ენცად, კარგი წელი შეგვიცვალე, ადამიანის Line: 12 მა̄რე̄მი ნა̈შდობან, კუმში ნა̈ფშირან მშვიდობიანობით და საქონლის სიმრავლით Line: 13 ანხი̄დ, ზა̈ჲდიშ ანა̈ჰ ხოჩა გუჟი". გაგვახარე, გაისი მოგვასწარი კარგ გულზე. "ჴიში ბუნუ ბა̈-ა̈-ნჯღუ, ჴიში ბუნუ ბა̈-ა̈-ნჯღუ". 1 "ზა̈ჲდიშუ ოგუ̂ჰე̄ნა ხოჩა გუჟი კუმა̈შს გაისიმც მოგვსწრებოდეს კარგ გულზე Line: 2 ი მა̄რა, ჩი̄". საქონელს და ადამიანს, ყველას. 3 "მა̄რე̄მი ნა̈შუ̂დები, მა̄რე̄მი ნა̈შუ̂დები, ადამიანის მშვიდობიანობა, ადამიანის Line: 4 ზა̈ჲი ნა̈უ̂ზერი, ზა̈ჲი ნა̈უ̂ზერი, კუმში მშიდობიანობა, წლის სიკეთე, წლის Line: 5 ნა̈ფშირი, კუმში ნა̈ფშირი, ჴა̈ნ, ჴა̈ნ, სიკეთე, საქონლის სიმრავლე, საქონლის Line: 6 ჴა̈ნ, ფუ̈რ, ფუ̈რ, ფუ̈რ, კიბდუ̂ენ, სიმრავლე, ხარი, ხარი, ხარი, ფური, ფური, Line: 7 კიბდუ̂ენ, კიბდუ̂ენ, დაჴჷლ, დაჴჷლ, დაჴჷლ, ფური, კიდობანი, კიდობანი, კოდობანი, Line: 8 უ̂ოლჲაქ, უ̂ოლჲაქ, უ̂ოლჲაქ, გიცა̈რ, თხა, თხა, თხა, ცხვარი, ცხვარი, ცხვარი, Line: 9 გიცა̈რ, გიცა̈რ, ფიკუ̂, ფიკუ̂, ფიკუ̂, ვერძი, ვერძი, ვერძი, ვაცი, ვაცი, ვაცი, Line: 10 ღუ̂ებ, ღუ̂ებ, ღუ̂ებ, ზა̈ჲი ნა̈უ̂ზერი, სკა, სკა, სკა, წლის სიკეთე, წლის Line: 11 ზა̈ჲი ნა̈უ̂ზერი, მა̄რე̄მი ნა̈შუ̂დები, სიკეთე, ადამიანის მშვიდობიანობა, Line: 12 მა̄რე̄მი ნა̈შუ̂დები, ზა̈ჲდიშუ ოგუ̂ჰე̄ნა ადამიანის მშვიდობიანობა, გაისიმც Line: 13 ხოჩა გუჟი". მოგვსწრებოდეს კარგ გულზე. Добавлено (2006-09-29, 4:56 Pm) --------------------------------------------- 1 "ხოჩა ლიმშა̈ელუ ჯა̄რ, უმა̈რცხუ̂, კარგი მუშაობის დრომც გქონებოდეს, Line: 2 ბედნიერ ზა̈ჲუ ჯა̄რ!" უმარცხო, ბედნიერი წელიმც გქონებოდეს! ტარასი ნაკანი. სეტი. 7.07.1936 i) მულახში a. ჭოლაშში 3 "ო-ო, ზა̈ჲა̈ ყერი მჷცა̈̄დი მა̈ლდია̈ნ, ო-ო, წლის ძალის შემცვლელო მადლიანო, Line: 4 ხოჩა̄მ ზაუ̂ მახა ლანგენ; ნიშგუ̂ეჲ ქორა̈შ კარგ წელიწადს ახალს მიგვაყენე; Line: 5 კუმა̈შ ი მა̄რე ცხა̈მან ი ქა̈მან ანხია̈დ; ჩვენი სახლის საქონლის და ადამიანის Line: 6 ლა̄ნო კუმში ნა̈ფშირი ი მა̄რე̄მი ნა̈შუ̂დები; ზრდით და მატებით გაგვახარე; Line: 7 მჷჴმა̈რიდ მა̄რე ხარდუ̂ინ, მოგვეცი საქონლის სიმრავლე და ადამინაის Line: 8 ლეჴმარი კუმა̈შ ლა̄ნო ნიშგუ̂ეჲ ქუ̂ინი მშვიდობიანობა; მომხმარებლად ადამიანი ამყოფე [და] მოსახმარი საქონელი Line: 9 ლაცუ̂რად ი ღერთა̈ ნა̈მზჷრუნდ". მოგვეცი ჩვენი სულის შესარჩენად და ღვთის შესაწირავად. 10 "ყო-ო-რ მიკა̈რ! კარი გამიღე! 1 "მა̈ჲ ნა̈ბჷდნიე̄რი აჯღუ̂ე?" რა ბედნიერება მოგაქვს? 2 "მა̄რე̄მი ნა̈შუ̂დები, კუმშიშ ნა̈ფშირი, ადამიანის მშვიდობიანობა, საქონლის Line: 3 ლაჴნირ ლი ჴანა̈რშუ̂ გუ̂ეში, ლაფუ̈რუ̂დ სიმრავლე, სახარეა ხარებით სავსე, Line: 4 ლი ფუ̈რალშუ̂ გუ̂ეში, ლაჩა̈̄ჟირ ლი საფურეა ფურებით სავსე, საცხენეა Line: 5 ჩა̄ჟარშუ̂ გუ̂ეში, ლადჴირ ლი დაჴლარშუ̂ ცხენებით სავსე, სათხეა თხებით სავსე, Line: 6 გუ̂ეში, ლაღოლიაქირ ლი საცხვრეა ცხვრებით სავსე, საღორეა Line: 7 ღოლიაქარშუ̂ გუ̂ეში, ლახმირ ლი ხამარშუ̂ გუ̂ეში". ღორებით სავსე. 9 "ო-ო, ზა̈ჲა̈ ყერი მჷცა̈̄დი მა̈ლდია̈ნ, ო-ო, წლის ძალის შემცვლელო, მადლიანო Line: 10 გირგოლ ბაცი ძუღუ̂აჲ კალანდა̄შ, ხოჩა ამ გირგოლ ბაცი ზღვის კალანდისაო, Line: 11 ზაუ̂ მახა ლანგენ, კუმში ნა̈ფშირან, კაარგ ამ წელიწადს ახალს [და] ადამიანის Line: 12 მა̄რე̄მი ნა̈შუ̂დობან ანხია̈დ; მაჩე̄ნე ზა̈ჲ მშვიდობიანობით გაგვახარე, საუკეთესო Line: 13 ლიცა̄და̈̄ლ ჩუ ას ხა̄რენს, ეჯ მე̄რმად წლის შეცვლა თუ ვინმეს ჰქონებოდეს, Line: 14 ნა̈ჲ ანა̈ჰ; ხოჩა ამ ზაუ̂ მახა ლანგენ, ის მეორედ ჩვენ მოგვასწარი, კარგ ამ Line: 15 მა̈დილ ჯე̄რი, მა̈რცხუ̂ ი მაუ̂ინ ანქა̄ბინ წელიწადს ახალს მიგვაყენე, მადლი Line: 16 ნიშგუ̂ეჲ ქორა̈შ კუმა̈შს ი მა̄რა, გექნება, მარცხი და მავნე გვაშორე ჩვენი Line: 17 ფათა̈კალჷნქა, კირი ნა̈ფუ̈ცხუნქა ქა სახლის საქონელს და კაცს, ბალნის ბღუჯისა [და] ჩლიქის ნამცეცის გარდა Line: 18 ნუმმაგუ̂ეშ ანბჷრე, ცხა̈მან ი ქა̈მან ანხია̈დ, ნურას მოგვაკლებ, ზრდით და მატებით Line: 19 ქა̈მიშ ი აგი ნე̄სგა ხოჩა გარ ანნალკ, გაგავახარე, გარეთ და შინ კარგი Line: 20 ხოლა მჷქა̈̄ბი ნა̈ყრ". შეგვახვედრე, ცუდი აგვაშორე. Добавлено (2006-09-29, 4:57 Pm) --------------------------------------------- 21 "ო-ო, ზა̈ჲა̈ ყერი მჷცა̈̄დი, ხოჩა̄მ ზაუ̂ ო-ო, წლის ძალის შემცვლელო, კარგ Line: 22 მახა ლანგენ, მა̈დილ ჯე̄რი, ცხა̈მან წელიწადს ახალს მიგვაყენე, მადლი გექნება, Page: 150 Line: 1 ათხიად, მადილ ჯე̄რი, გეზლი̄რე ზრდით გაახარე, მადლი გექნება, Line: 2 ნა̈შუ̂დობან ათხია̈დ, ჭყინტგეზალ ხათხე̄ლინ შვილების მშვიდობიანობით გაახარე, Line: 3 ი მა̈დილ ჯე̄რი, ზა̈ჲა̈ ყერი მჷცა̈̄დი, ვაჟიშვილი შესძინე და მადლი გექნება, წლის Line: 4 მა̈ლდია̈ნ, მა̈გ მიჩა გუ̂ი̄მი ნა̈ბა̈შ ძალის შემცვლელო მადლიანო, ყველა მისი გულის ნება ჰყავ, გარეთ და Line: 5 ხა̈ყრ, ქა̈̄მიშ ი ა̈გი̄ ნე̄სგა მა̈გ დიდ ი შინ ყველა დედად და მამად დაუყენე, Line: 6 მუდ ოთგენ, ლითუ̂რი ხეკუ̂ეს, ლითუ̂რი̄ სწავლა უნდოდეს, სწავლის უნარი Line: 7 ჰაჯ ლა̄ხო, ჩი̄ ხოჩა̄მგარ ლა̄ხალკ, ალ მიეცი, ყველაფერს კარგს ღა შეამთხვიე, Line: 8 ზაუ̂ისგა მა̈რცხ ი მაუ̂ინ ათქა̄ბუ̂ინ, მა̈გ ამ წელს მარცხი და მავნე აშორე, Line: 9 უხუ̂დ ი უტკლა̈ბუ̂დ ლა̄ხო". ყველაფერი უხვად და დაუნანებლად მიეცი. 10 "ლამა̈̄რია, მა̈დილ ჯე̄რი, მა̈ლდია̈ნ, ალ ლამა̈̄რია, მადლი გექნება, მადლიანო, ამ Line: 11 ზაუ̂ისგა სალხინისგა ლეჴმარიდ გარ წელს ლხინში მოსახმარებლად ღა Line: 12 ენწჷხა̈̄უ̂ინ ნიშგუ̂ეჲ ლეჴმა̈რი ქონებ, დაგვაჭირვებინე ჩვენი მოსახმარებელი და Line: 13 იშგან უნდომდ ნო̄სა ენწჷხა̈̄უ̂ნა, ბედ ი ქონება, სხვა უნდომზე არ დაგვაჭირვებინო, Line: 14 ბარაქ ლა̄ხო ნიშგუ̂ეჲ ლეჴმა̈რის" ბედი და ბარაქა მიეცი ჩვენს მოსახმარებელს. 15 "დიდა̈ბუ აჯჴედა, ღე̄რბეთ მა̈ლდია̈ნ, დიდება მოგსვლოდეს, ღმერთო მადლიანო, მიეცი ბარაქა ჩვენ (საქონლის) Line: 16 ლა̄ხო ბარაქ ნიშგუ̂ეჲ ნე̄ნის, ნა̈ნნური ნო̄სა საკვებს, (საქონლის) საკვების ნაკლებობა არ მოგვიტანო, გაგვახარე საქონლის Line: 17 ანჴჷდე ზა̈ის ლანგენ, მა̈დილ ჯე̄რი". სიმრავლით, კარგ ახალს წელიწადს მიგვაყენე, მადლი გექნება. Добавлено (2006-09-29, 4:58 Pm) --------------------------------------------- 18 "ზა̈ჲა̈ ზჷრზჷ̄ნ, ზა̈ჲა̈ ჩჷრჩჷ̄ნ, წირზუმ წლის (მოსავლის) ზუზუნი, წლის Line: 19 შდა!" (მოსავლის) შრიალი, უროსოდენა თავთავი! 1 "ხოჩა̄უ̂ ზა̈ჲ ეჯცა̄დახ!" კარგი წელიწადი შეგეცვალოთ! 2 "სგა̈ი̄ ხოჩა̄უ̂ ზა̈ჲ ეჯცა̄დახ, სგა̈ი̄ თქვენც კარგი წელიწადი შეგეცვალოთ, Line: 3 ლანჴედად შუ̂იდებდ". თქვენც მოგივიდეთ მშვიდობით. 4 "ჴა̈ნ, ჴა̈ნ, ჴა̈ნ... ფუ̈რ, ფუ̈რ, ფუ̈რ... ხარი, ხარი, ხარი... ფური, ფური, Line: 5 ხა̈მ, ხა̈მ, ხა̈მ"... ფური... ღორი, ღორი, ღორი... ემზა გუჯეჯიანი. ჭოლაში. 23.08.1935 Page: 153 ia) იფარში 1 გირგოლ ბასლ ძუღუ̂ა კალანდა̈̄შ, გირგოლ ბასლი ზღვის კალანდისაო, Line: 2 გირგოლ ბასლი ძუღუ̂ა კალანდა̈̄შ, გირგოლ ბასლი ზღვის კალანდისაო, Line: 3 გირგოლ ბასლი ძუღუ̂ა კალანდა̈̄შ! გირგოლ ბასლი ზღვის კალანდისაო! Line: 4 ხოჩა ზა̈ჲ ენცად, ზა̈იშ ყერი მჷცა̈̄დი, კარგი წელი შეგვიცვალე, წლის ძალის Line: 5 ხოჩა ზა̈ჲ ენცად! ცხა̈მან ი ქა̈მან შემცვლელო, კარგი წელი შეგვიცვალე! Line: 6 ანხია̈დ, ნა̈შდობან ანხია̈დ"! ზრდით და მატებით გაგვახარე, მშვიდობით გაგვახარე!.. 7 "ყო-ო-რ მიკა̈რ, სი ბედნიე̄რ!" კარი გამიღე, შე ბედნიერო! Добавлено (2006-09-29, 5:00 Pm) --------------------------------------------- 8 "მა̈ჲ აჯღუ̂ა, სი ბედნიე̄რ?" რა მოგაქვს, შე ბედნიერო? 9 "ზა̈ჲა̈ ნა̈უ̂ზერი, ნა̈შუ̂დები, ცხა̈მა წლის სიკეთე, მშვიდობიანობა, ზრდა Line: 10 ი ქა̈მა". და მატება. 1 "ზა̈ჲ ენგურნა̄ნ!" წელიწადი დაგორდა! სოზარ გულბანი. ნაკიფარი. 15.08.1936 Page: 155 ib) კალაში a. ხალდეში 1 "ყ-ო-ო-რ მიკა̈რ, ბედნიე̄რ!" კარი გამიღე, ბედნიერო! 2 "მა̈ჲ ნა̈ბჷდნიე̄რ აჯღუ̂ა?" რა ბედნიერება მოგაქვს? 3 "კუმშიშ ი მა̄რე̄მიშ ნა̈ფშირი". საქონლისა და ადამიანის სიმრავლე. 4 "ხოჩა ზა̈ჲი ლიცა̄და̈̄ლ, ბედ ი კარგი წლის შეცვლა, ბედი და Line: 5 ბარაქ". ბარაქა. 6 "ხოჩა ზა̈ჲი ლიცადა̈̄ლ, გირგოლ კარგი წლის შეცვლა, გირგოლ ბაცი Line: 7 ბაცი ძუღუ̂ა კალანდა̈̄შ". ზღვის კალანდისაო. 1 "ზა̈ჲი ყერი მჷცა̈̄დი, ხოჩა ზა̈ჲ წლის ძალის შემცვლელო, კარგი წელი Line: 2 ესცუ̂ად, ალა მი ჰალა̈ლდ ლოხშია̄შა, შეუცვალე, [როგორც] ეს მე ალალად Line: 3 ამჟი ჰალა̈ლ ზა̈ჲ ესცუ̂ად". ვუშიაშო * ისე ალალი წელიწადი შეუცვალე. 4 "ხოჩა ზა̈ჲ ესცუ̂ად ალ ქორა̈ კუმა̈შს კარგი წელი შეუცვალე ამ სახლის Line: 5 ი მა̄რა, ხოჩა ჭიშხი ნაჴიდუ̂ ჩი ჰა̈̄ს საქონელს და ადამიანს, კარგი ფეხი თუ Line: 6 ხა̄რე̄ნს, ეჯ მერმა̄მდ მ'ამა̄რუ̂ნ კუმშიშ ი ვინმეს ჰქონებოდეს, ის, საქონელსა და Line: 7 მა̄რე̄მი ნე̄სგა, გირგოლ ბაცი ძუღუ̂ა ადამიანს შორის, მეორედ მე მაქონებინე, Line: 8 კალანდა̈̄შ". გირგოლ ბაცი ზღვის კალანდისაო". სიმონ გასვიანი. ხალდე. 15.08.1935 Line: ng.1 ე.ი. ხელი გავუხსნა. ^ Page: 161 ig) უშგულში 1 "დიდა̈ბუ ა̈ჯჴედა ალ ქორა̈ ლა̈მზჷრს, დიდება მოგსვლოდეს ამ სახლის Line: 2 ე̄ ბედნიე̄რ ამსუ̂ა̄ლდს ხამურჯუ̂ე̄ნს, სალოცავს, როგორც ბედნიერ ადამიანს Line: 3 ეჯჟი მ'ა̈მმა̈რჯუ̂ ისგუ ლიმზჷრ; კუმა̈შ გამარჯვებოდეს, ისე მე გამიმარჯვე შენი Line: 4 ჩუ̂ათფიშირ, კუმა̈შ ი მა̄რე მა̈გ ლოცვა; საქონელი გაამრავლე, Line: 5 ათუნყუ̂ი̄რ." საქონელი და ადამიანი ყველა დაამშვიდე. Добавлено (2006-09-29, 5:01 Pm) --------------------------------------------- 6 "კერი გამჩენ, გიმი გამჩენ, კერიის გამჩენო, მიწის გამჩენო, Line: 7 ათუნყუ̂ი̄რ მიშგუ̂ი ქორ, დაამშვიდე ჩემი სახლი, Line: 8 ბარაქ ლა̄ხო ლა̄შგ ი ლაყე̄ლს, ბარაქა მიეცი წველას და ჩაკვეთილს Line: 9 მიშგუ̂ა ჯალა̈ბს ლამღოუ̂ა; (რძეს), ჩემს ჯალაბს აყვავება; Line: 10 ა̈მმა̈რჯუ̂ ისგუ ლიმზჷრ, მა̈ი მომიმარჯვე შენი ლოცვა, რაც Page: 162 Line: 1 ბედნიე̄რ ამსუ̂ა̄ლდს ისგუ ბედნიერ ადამიანს შენი Line: 2 ლიმზჷრ ჩუ ხამურჯუ̂ე̄ნს, ლოცვა მომარჯვებოდეს, Line: 3 მე̄რმამდ მი ა̈მმა̈რჯუ̂". მეორედ მე მომიმარჯვე. ივანე ხაჭვანი. ჟიბიანი. 20.08.1936 Page: 164 C. ქვემო სვანეთში id) ლაშხეთში a. სასაშში 1 "ყო-ო-რ მჷკარ, ბედნიე̄რ!" კარი გააღე, ბედნიერო! 2 "მაჲ ეჯღუ̂ა, ბედნიე̄რ?" რა მოგაქვს, ბედნიერო? 3 "მი ემღუ̂ა თხუმდ ფუსნაბუა̄სდია̄ ჟჷრ, მე მომაქვს თავდაპირველად ფუსნაბუა̄სდია-ს Line: 4 ცხემაჲ, ქემაჲ, ბე̄დ ი ბარაქ, მა̄რე̄მი წყალობა, ზრდა, მატება, Line: 5 ნაშუ̂დობი, კუმში ნაფშირი; ლაჴნი̄რ ბედი და ბარაქა, ადამიანის მშვიდობიანობა, Line: 6 ჴანარშუ̂ გუ̂არ გოში, ლაჩა̄ჟი̄რ საქონლის სიმრავლე; სახარე Line: 7 ჩა̄ჟარშუ̂ გუ̂არ გოში, ლაფურა̄ლ ხარებით გვაქვს სავსე, საცხენე Line: 8 ფურალშუ̂, ლაღუნუ̂ა̄რ ღუნუ̂არშუ̂, ცხენებით გვაქვს სავსე, საფურე Line: 9 ლახმი̄რ ხამარშუ̂, ლაღულია̄ქ ფურებით, სახბორე ხბოებით, საღორე Page: 165 Line: 1 ღოლიაქარშუ̂, ლაქთალა̄რ ქათლარშუ̂, ღორებით, საცხვრე ცხვრებით, საქათმე Line: 2 ლაბტი̄რ ბატარშუ̂, კიბდონა̄რ გოში ქათმებით, საბატე ბატებით, კიდობნები Line: 3 მაჴედშუ̂, მარან გოში კეცარშუ̂, სავსეა ახალი მოსავლით, მარანი Line: 4 კეცარ ღუ̂ინელშუ̂, ზანდუკ თეთრშუ̂, სავსეა ქვევრებით, ქვევრები ღვინით, Line: 5 იშგენ მაგ ხოჩე̄რობა, ყო-ო-რ ზანდუკი ვერცხლით, სხვა ყველაფერი Line: 6 მჷკარ, ბედნიე̄რ!" სიკეთე, კარი გააღე, ბედნიერო! 7 "ხუ̂აჲ ზომხაუ აჯჲე̄ნახ ალ ქორისა მრავალი ახალი წელიწადიმც მოგსწრებოდეთ Line: 8 მერდა მა̄რას ჩი̄ს, ბასილ ძუღუ̂ა ამ სახლში მცხოვრებ ადამიანს Line: 9 კალანდა̄შიაშ, ათხი̄დ გუშგუ̂ე ოჯახ ყველას, ბასილ ზღვის კალანდისაო, Line: 10 ზაჲა მაჴედნ." გაახარე ჩვენი ოჯახი წლის მოსავლით. |
| |
| | |
|
Мужчина |
Date: Пятница, 2006-09-29, 5:05 PM | Message # 11 |
Group: Модераторы
Posts: 990
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-08-29 |
11 "ა̄მჟი ლჷშო̄ნშა ი ლჷფო̄მფა ზაჲსუ ასე გავსებულს და შეფომფილს Line: 12 ლოხგენე̄ნახ ცხემაუ̂შ, ქემაუ̂შ, წელიწადსამც შეხვდომოდეთ ზრდით, Line: 13 ბედუ̂შ ი ბარაქუ̂შ!" მატებით, ბედით და ბარაქით! 1 "უ̂ოშა̄ჲ ალეს უ̂ედ ხაბჷრდე̄ნა, რამდენი ამას ნაპერწკალი მოეკიდოს, Line: 2 ეჩშელდ ზაჲუ̂ ხარი უმზიგარუ̂ად!" იმდენი წელიწადი გამყოფა გაუჭირვებლად! 3 "ბასილ ძუღვა კალანდა̄შიაშ, სი ბასილ ზღვის კალანდისაო, შენ გვიშველე, Line: 4 ლოგუ̂ეშდ, ოგხი̄დ ზაჲა მაჴედნ, გაგვახარე წლის მოსავლით, მოგვასწარი Line: 5 ოგუ̂აჲ ხუ̂აჲ ზომხა შუ̂იდობდ, მრავალი ახალწელიწადი მშვიდობით, Line: 6 ოგფიშირ ამსუ̂ა̄ლდა, ნაფშიროშ ლო̄გო გაგვიმრავლე ადამიანი, სიმრავლით მოგვეცი Line: 7 მერდი სგეჲარ, მაჲ გუ̂აყა, ალჲარე მოზარდი ვაჟიშვილი, რაც გვყავს, იმათი Line: 8 ლირდინ ი ნაბჷდნიერან ოგხი̄დ; ზრდით და ბედნიერებით გაგვახარე, Line: 9 ბასილ ძუღუ̂ა კალანდა̄შიაშ, ბარაქ ბასილ ზღვის კალანდისაო, ბარაქა მიეცი Line: 10 ლა̄ხო გუშგუ̂ე მაჴედს ი მადილ ჩვენ მოსავალს და მადლი გექნება, Line: 11 ჯე̄რი, მადილშუ̂ გოში". მადლით სავსევ. 12 "გოში ზაჲსუ ლახგენე̄ნა, ხოჩა ჯაბა * სავსე წელიწადსამც მისდგომოდე, კარგო Line: 13 ცხემაუ̂შ, ქემაუ̂შ, ბედუ̂შ ი ჯაბა, * ზრდით, მატებით, ბედით და Line: 14 ბარაქუ̂შ, თხუმდ ბასილ ძუღუ̂ა ბარაქით, თავად ბასილ ზღვის კალანდისამც Line: 15 კალანდა̄შიაშუ ჯა̄რ მაშედ სი ი ყოფილიყოს შემწე შენი და შენი Line: 16 ისგუ̂ა ჲეხუ̂ს ი გეზალს!" ცოლშვილისა! 17 "ამჟი ლჷშო̄ნშა, ლჷფო̄მფა ზაჲსუ ასე გავსებულ, შეფომფილს წელიწადსამც Line: 18 ლახგენე̄ნად ი უ̂ოშა̄ჲ უ̂ედი ნაბჷდ შეხვდომოდეთ და რამდენი ცვარი Line: 19 ალ წერექუ̂ ლე̄სეს, ეჩშელდ ზაჲუ̂უ დასხმული ამ თომს ჰქონდეს, იმდენი Line: 20 ხარი შიდობდ". წელიწადიმც ყოფილიყო მშვიდობით. Line: n.1 ჯაბა კაცის სახელია. ^ Line: ng.1 ჯაბა კაცის სახელია. ^ 1 "ხუ̂აჲ ზომხაუ̂ აჯჲენა შიდობდ ჲეხუ̂შ მრავალი ახალწელიწადიმც მოგსწრებოდეს Line: 2 ი გეზალუ̂შ!" მშვიდობით ცოლით და შვილით! არს. ონიანი. 1935 b. ჟახუნდერში 3 "ყ-ო-ო-რ მჷკარ, ბედნიე̄რ!" კარი გააღე, ბედნიერო! 1 "მაჲ ეჯღუ̂ა, ბედნიე̄რ?" რა მოგაქვს ბედნიერო? 2 "თხუმ ფუსნაბუა̄სდია̄ ჟჷრ, ცხემაჲ, თვით ფუსნაბუა̄სდია-ს წყალობა, ზრდა, Line: 3 ქემაჲ, ნაშდობი, ხოჩე̄რობა; მარან მატება, მშვიდობიანობა, კარგად ყოფნა; Line: 4 კეცარშუ̂ გუ̂ეში გუ̂არ, კეცარ მარანი ქვევრებით სავსე გვაქვს, ქვევრები Line: 5 ღუ̂ინელშუ̂ გუ̂ეში გუ̂არ, დარბაზ ღვინით სავსე გვაქვს, დარბაზი კიდობნებით Line: 6 კიბდონა̄რშუ̂ გუ̂ეში გუ̂არ, კიდბონა̄რ სავსე გვაქვს, კიდობნები ფქვილით Line: 7 ფექარშუ̂ გუ̂ეში გუ̂არ, ლაჩა̄ჟი̄რ ჩა̄ჟშუ̂ სავსე გვაქვს, საცხენე ცხენებით სავსე Line: 8 გუ̂ეში გუ̂არ, ლაჴნირ, ჴანარშუ̂ გუ̂ეში გვაქვს, სახარე ხარებით სავსე გვაქვს, Line: 9 გუ̂არ, ლაფჷრალ ფურალშუ̂ გუ̂ეში საფურე ფურებით სავსე გვაქვს, საცხვრე Line: 10 გუ̂არ, ლაღუ̂ლიაქი̄ლ ღოლიაქუ̂შუ̂ ცხვრებით სავსე გვაქვს, საღორე Line: 11 გუ̂ეში გუ̂არ, ლახმირ ხამარშუ̂ გუ̂ეში გუ̂არ". ღორებით სავსე გვაქვს. Добавлено (2006-09-29, 5:04 Pm) --------------------------------------------- 13 "ხოჩაუ̂ ზაჲ ეჯცა̄დენა ცხემაუ̂შუ̂, კარგი წელიწადი შეგცვლოდეს ზრდით, Line: 14 ქემაუ̂შუ̂; ბედ ი ბარაქ ლახო̄დენა მატებით; ბედი და ბარაქა მოგცემოდეს Line: 15 იმუ̂აჲ სგეხგუდრე̄ნ". [ყველაფრის], რასაც ხელს მოჰკიდებ. 16 "გუ̂იშგუ̂ე ფურალსუ ოხო̄შგახ ამზუმ!" ჩვენ ფურებს მოეწველოს ამდენი! 1 "ხუ̂აჲ ზომხაუ̂ აჯჲე̄ნა შუ̂იდობდ! ზაჲა მრავალი ახალწელიწადიმც მოგსწრებოდეთ Line: 2 მაჴადშუ ალხიდე̄ლხიდ, მა̄რე̄მი მშვიდობით! წლის მოსავლითამც გამხიარულებულიყავით, ადამიანის Line: 3 ნაშდობან, კუმში ნაფშირან!" მშვიდობიანობით, საქონლის სიმრავლით! 1 "ღე̄რბეთ, სი ოგუ̂ეზერ ნაჴან-ნალა̄შ". ღმერთო, შენ გაგვიკეთე ნახნავ-ნათესი სასო ლობჯანიძე. ჟახუნდერი. ზაფხული, 1934 ie) ლენტეხში a. ქვემო ლექსურაში 3 "ყ-ო-ო-რ მჷკარ, ბედნიერ!" კარი გააღე, ბედნიერო! არსენ ონიანი. 1.01.1934 Page: 172 b. ფაყში 114 Page: 172 Line: 1 "ყო-ო-რ მჷკარ, ბედნიერ!" კარი გააღე, ბედნიერო! 2 "მაჲ ეჯღუ̂ა, ბედნიერ?" რა მოგაქვს, ბედნიერო? 3 "ზაიშ ნაუ̂ზერი, ლამჷნგარ მანგარშუ̂ წლის სიკეთე, სასაქონლე (მსხვილფეხა) Line: 4 გუ̂ეში ლი, ლაჴა დაჴჷლშუ̂ გუ̂ეში საქონლის სავსეა, სათხებო თხებით Line: 5 ლი, ლაღოლიაქ ღოლიაქშუ̂ გუ̂ეში სავსეა, საცხვარე ცხვრებით სავსეა, Line: 6 ლი, ლახამ ხამარშუ̂ გუ̂ეში ლი, საღორე ღორებით სავსეა, საქათმე Page: 173 Line: 1 ლაქათალ ქათალშუ̂ გუ̂ეში ლი, ქათმებით სავსეა, კარი გააღე, Line: 2 ყო-ო-ო-რ მჷკარ, ბედნიერ". ბედნიერო. Добавлено (2006-09-29, 5:04 Pm) --------------------------------------------- 3 "ისგანსგუ̂ეჯდ, ბედნიერ!" შემობრძანდი, ბედნიერო! საბედ და მარიამ ლიპარტელიანები. ფაყი. ზაფხული, 1934 Part: 10 X. კუ̂იმტა̈რ, კუ̂იმტა̈რეშ, კუ̂იმტობ, კუ̂იმა̈ კუმა̈ტ, ნა̈ნკ, ლიშიაშალ (2 იანვარს) A. ბალს ქვემოთ a) ლახამულაში Text: 1 Page: 176 Line: 2 "დიდა̈ბოუ აჲჴედა, მა̈ლდოუ̂ აჲჴედა, დიდებამც მოგსვლოდეს, მადლიმც Line: 3 ხოშა ღერმათ, დიდა̈ბოუ აჲჴედა! მოგსვლოდეს, დიდო ღმერთო, Line: 4 წყჷლია̈ნ კირუ̂ენშუ̂ დიდა̈ბოუ აჲჴედა, დიდებამც მოგსვლოდეს! წმინდა სანთლით Line: 5 მიქა̈მ თა̈რგლეზერს! წყჷლია̈ნ კირუ̂ენშუ̂ დიდებამც მოგსვლოდეს მიქა̈მ Line: 6 დიდაბოუ აჲჴედა ჯგჷრა̈გს! წყჷლია̈ნ თა̈რგლეზერ-ს! წმინდა სანთლით დიდებამც Line: 7 კირუ̂ენშუ̂ დიდა̈ბოუ აჲჴედა სოლომს! მოგსვლოდეს ჯგჷრა̈გ-ს! წმინდა სანთლით Line: 8 დიდა̈ბ ლეჴედ სოლომ, სეუ̂იშ ი დიდებამც მოგსვლოდეს სოლომ-ს! Line: 9 ჰაჯა̈შ მუჰუ̂დი სი ხი, სი ლანო სეუ̂ ი სადიდებელო * სოლომ, სვისა და Line: 10 ჰაჯ, წყჷლია̈ნ კირუ̂ენშუ̂ დიდა̈ბოუ ილაჯის მომცემი შენ ხარ, შენ მოგვეცი Line: 11 აჲჴედა ხოშა ფუსდს! დიდა̈ბოუ აჲჴედა, სვე და ილაჯი. წმინდა სანთლით Line: 12 ხოშა ფუსდ, სი ლანო ისგუ̂ი ჟჷრ ი დიდებამც მოგსვლოდეს დიდ უფალს! Line: 13 ჴამშა. უ̂ეთხმალლიშ ლა̈მზჷრ ღერმეთ, დიდებამც მოგსვლოდეს, დიდო უფალო, შენ Line: 14 თუ̂ი-ლეცუ̂მი ახფუ̂ინ უ̂ეთხმალიშ მოგვეცი შენი წყალობა და ძალა. Line: 15 ნა̈ფშიროშუ̂. კუმშიშ ლა̈მზჷრ ღერმეთ, ოთხფეხის სალოცავო ღმერთო, თაფლ- Line: 16 მუკუ̂მა̈შია̈შ ნა̈შდობოშუ̂ მუკმა̈შის-ი ერბო აადუღე ოთხფეხის სიმრავლით. Line: 17 ლოხოცხ ი კუმა̈შს-ი. კა̈იშა თა̈რგლეზერ, საქონლის სალოცავო ღმერთო, Line: 18 ნიშგე და̈ბს ი ლარა ხოლა მა̈რცხ ი მესაქონლის მშვიდობით მესაქონლესაც Line: 19 მაუ̂ინ ნომაგეშ ოხუ̂თენა. ნაჴან-ნალაშუ̂იშ უმატე და საქონელსაც. კა̈იშის Line: 20 ლა̈მზჷრ, ხოლა მა̈რცხ ი მაუ̂ინ თა̈რგლეზერ-ო, ჩვენ ყანასა და სათიბს Line: 21 ნომაგეშ ოხუ̂თენა ნიშგე ნაჴან-ნალაშუ̂ს. ცუდ მარცხსა და მავნეს ნურას Line: 22 ღერმეთ მა̈ლდია̈ნ, ლახუ̂ა̈შ გაუჩენ. ნახნავ-ნათესის სალოცავო, ცუდი Line: 23 თარგლეზერ, უ̂ეთხმალს ი მარა ლახუ̂ს ი მარცხი და მავნე არაფერი გაუჩინო ჩვენ Line: 24 ბარს მაუ̂ინ ნომაგეშ ლახთჷლე. ნახნავ-ნათესს. ღმერთო მადლიანო, Line: 25 მაცხუ̂ა̈რ სალმაცხუ̂ა̈რ, ნიშგე უ̂ეთხმალს ლახუ̂ა̈შ (მთის) თა̈რგლეზერ-ო, ოთხფეხს Line: 26 ხოლა მაუ̂ინ ნომაგეშ ოხუ̂თენა. ჯგჷრა̈გ და ადამიანს მთაში და ბარში მავნე Line: 27 თოდრა̈შ, ნიშგე ფუ̈რ ი და̈ჴჷლ მა̈რცხ არაფერი მიაკარო. მაცხვა̈რო-ო სალმაცხვა̈რ-ო, Line: 28 ნომაგეშ ოხუ̂თენა. ჯგჷრა̈გ ლენჴერა̈შ, ჩვენ ოთხფეხს ცუდი მავნე Line: 29 იდლიანა̈შ თა̈რგლეზერ, სი ლა̈ნეშდ. არაფერი გაუჩინო, ჯგჷრა̈გო თოდრისაო, Line: 30 ლაღრალა̈შ თა̈რგლეზერ, ჯგჷრა̈გ ჩვენ ფურს და თხას მარცხი არაფერი Line: 31 ჴა̈იშდიშ, ჯუ̂ა̈რ უ̂ედიშ, სი ლა̈ნეშდ. გაუჩინო. ჯგჷრა̈გ-ო ლენხრისაო, Line: 32 ქრისდე იფრიშ, სი ლა̈ნეშდ. ჯუ̂ა̈რ დჷსა̈შ, იდლიანის თა̈რგლეზე-ო, შენ Line: 33 სი ლა̈ნეშდ. ბარბოლ ლაშხრა̈შიშ, სი გვიშველე. ლაღრალა̈შ (მხიარულების) Line: 34 ლა̈ნეშდ. ლამა̈რია ჩუბრიშ, სი ლა̈ნეშდ. თა̈რგლეზერ-ო, ჯგჷრა̈გ-ო ხაიშისაო, ჯვარო Line: 35 ჯგჷრა̈გ ჟიბრეშია, სი ლა̈ნეშდ. კა̈იშა̈ ვედისაო, შენ გვიშველე. ქრისდე იფარისაო, Line: 36 თა̈რგლეზერ, სი ლა̈ნეშდ. ქრისდე შენ გვიშველე. ჯვარო Line: 37 ფა̈რიშ, სი ლა̈ნეშდ. ჯგჷრა̈გ ლჷჰა̈შ, დისისაო, შენ გვიშველე. ბარბოლ Line: 38 სი ლა̈ნეშდ. ჯგჷრა̈გ სუ̂იფიშ, სი ლაშხრაშისაო, შენ გვიშველე. ლამა̈რია Line: 39 ლა̈ნეშდ. ლამურყუ̂ამა̈შ თა̈რგლეზერ, სი ჩუბრიშ (ქვემოურებისაო), შენ გვიშველე, Line: 40 ლა̈ნეშდ. ფხჷტრერიშ თა̈რგლეზერ, სი ჯგჷრა̈გ-ო ჟიბრეშია (ზემოურებისა), შენ Добавлено (2006-09-29, 5:05 Pm) --------------------------------------------- Page: 177 Line: 1 ლა̈ნეშდ, ბეჩუ̂ია̈შ გა̈ბრელ, სი ლა̈ნეშდ. გვიშველე. ჯგჷრა̈გ-ო ლუჰისაო, შენ Line: 2 მაცხუ̂ა̈რ ცხჷმრიშ, სი ლა̈ნეშდ. ჲა̈ნ გვიშველე. ჯგჷრა̈გ-ო სვიფისაო, შენ Line: 3 ლატლია̈შ, სი ლა̈ნეშდ. ჲელი გვიშველე. ლამურყუ̂ამა̈შ (საკოშკებო) Line: 4 ლენჯა̈რიშ, სი ლა̈ნეშდ. სეტი მესტია̈შ, სი თა̈რგლეზერ-ო,შენ გვიშველე. ფხოტრერის Line: 5 ლა̈ნეშდ. შუ̂ანე ი მაშრადგია̈შ ლაჴუ̂მი თა̈რგლეზერ-ო შენ გვიშველე. ბეჩოს Line: 6 ი საყდა̈რ ჩუ იმუ̂ა სგუ̂ეჯიდეხ, ეჯი გა̈ბრელ-ო, შენ გვიშველე. მაცხვა̈რ-ო Line: 7 მა̈გოუ გუ̂იშგუ̂ე მჷკთილან ჟიოუ ცხუმარისაო, შენ გვიშველე. ჲა̈ნ-ო Line: 8 ლჷრშენ ლიხ ლემზირ ზედა̈შშუ̂, ლატალისაო, შენ გვიშველე. ჲელ-ო Line: 9 გუ̂იშგუ მჷკთილა̈ნიოუ̂ ლი გუ̂იშგუ̂ე ლენჯერისაო, შენ გვიშველე. სეტ Line: 10 ლიმზურ, ოჯალეშიშ * მესტიისაო, შენ გვიშველე. სვანეთის Line: 11 ზედშიშ., ირსელანა̈შ კუ̂ეცნეშ, და ფართო ადგილების სალოცავები Line: 12 სეფსკუ̂ერიშ გოუ̂არდ, ესყედნ, მა̈ლდია̈ნ. და საყდრები სადაც ბრძანდებოდნენ, Line: 13 მჷჟრია̈ ლა̈მა̈რია, ლა̈დიშ მიშგუ̂ი ისინი ყველა ჩვენი ამშენებლებიმც Line: 14 ლიმზურ ლუჯუ̂ა̈რ ჩემნ, მიშგუ̂ი ყოფილიყვნენ, მოხსენებულიმც Line: 15 ნაჴან-ნალაშუ̂ს ბა̈ჩუ̂ჟი ათხვიდეს, ეჯღაჲ ყოფილიყვნენ ლემზირ-ზედაშით. ჩვენი Line: 16 ლუჯუ̂ა̈რ ჩემნ! მიშგუ̂ა ქორისგა ხოლა ამშენებელიმც ყოფილიყოს ჩვენი ლოცვა. Line: 17 უნდბა̈შ ნომ ახმარა, ლიმეჩუ̂ ლა̈დეღდ ჩემი ლოცვა, ოჯალეშის Line: 18 დაგრობ ნემეგ ახსყა, თეთნე ზედაშის, ირსელანის (იერუსალიმის ?) Line: 19 ლაკუ̂ცანი ზურალ-მარა უჟომ ხა̈ყრ". პურის [და] სეფისკვრის გვარად მიიღე, Line: 20 მადლიანო. მწყალობელო ლამა̈რია, Line: 21 დღევანდელი ჩემი ლოცვა დაჯვარული Line: 22 ჰქენ; ჩემი ნახნავ-ნათესი ქვაზეც Line: 23 რომ მოხვდეს, მაინც დაჯვარული ჰქენ! Line: 24 ჩემ სახლში ცუდი უნდომი არ Line: 25 მოამზადო, სიბერის დღემდე Line: 26 სიკვდილიანობა არ გააჩინო, თეთრი სახოცი Line: 27 დედაკაცებს უშლელი უქენ. ფარნაოზ ჭკადუა, გვაშა კვანჭიანი-ჭკადუა. ქვემო-ლახამულა.21.08.1936 Line: n.1 მთხრობელის გამოთქმით: ოჯანელიშ. ^ Line: ng.1 სიტყვა-სიტყვით: დიდების მისასვლელო. ^ Page: 178 b) ჩუბეხევში Добавлено (2006-09-29, 5:05 Pm) --------------------------------------------- 1 "ო-ო დიდა̈ბოუ აჲჴედა, მალდოუ ო-ო, დიდებამც მოგსვლოდეს, Line: 2 აჲჴედა, კუ̂იმა̈ტ დეცეშს დიდა̈ბოუ მადლიმც მოგსვლოდეს, კვიმა̈ტ ცისას Line: 3 აჲჴედა! კუ̂იმა̈ტ დეცეშ, ხოლა მა̈რცხ ი დიდებამც მოგსვლოდეს! კვიმა̈ტ-ო ცისაო, ცუდი მარცხი და მავნე Line: 4 მაუ̂ინ მა̈გ ანქაბუ̂ინ, ხოჩემი სტარინ ი ყველას აგვაშორე, სიკეთის მადლი და Line: 5 ჰაჯ ნაკჷრქინ. მა̈ლდია̈ნ, უ̂ეთხმა̈ლ * ილაჯი გვაღირსე, მადლიანო, Line: 6 ი მა̈რე ჩუ̂ანფიშირ, მა̈ლდია̈ნ ღერმეთ". ოთხფეხი და ადამიანი გაგვამრავლე, მადლიანო ღმერთო. მაჰარბე ცინდელიანი. თავრარი. 16.07.1936 Line: n.1 უ̂ეთხმალ-ს ძროხებსა და ხარებს ეძახიან. ^ Page: 181 B. ბალს ზემოთ v) ლატალში |
| |
| | |
|
Мужчина |
Date: Пятница, 2006-09-29, 5:15 PM | Message # 12 |
Group: Проверенные
Posts: 352
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-09-07 |
1 "კუ̂იმატობა̈̄ ლამა̈̄რია, ხოჩა ზა̈ჲი კვიმატობის ლამა̈̄რია, კარგი წლის Line: 2 ლიცა̄და̈̄ლ ნა̈ყრ, თეთნად ენურდუ̂ინ შეცვლა გვიქენი, თეთრად * Line: 3 ზურალა̈̄რ". გვიმყოფე ქალები. ბასლი ჩამგელიანი, ქვერიჯა ფარჯიანი. ლახუშდი, იენაში.18.08.1935 Line: ng.1 ე.ი. კარგად, მხიარულად. ^ Page: 182 t) მულახში 1 "ხოჩა ზა̈ჲი ლიცა̄და̈̄ლ ჯა̄რხ მჷშაჲ კარგი წლის შეცვლა გქონდეთ მუშა Line: 2 ჴა̈ნს ი მა̄რა უმა̈რცხუ̂დ!" ხარს და ადამიანს უმარცხოდ! ემზა გუჯეჯიანი. ჭოლაში. 23.08.1935 Part: 11 Page: 256 11. ლიფანალი A. ლიფანალის პირველი დღე Text: 1 Page: 256 Line: 1 "ქუ̂ინი ღერმეთ, ხოჩა ჭიშხ ა̈ნიჴდ სულის ღმერთო, კარგი ფეხი მოგვიტანე Line: 2 მა̈ლდია̈ნ, ისგუ მეჴჷრა̈ლ ხუ̂იდ მარემ მადლიანო, შენი მავედრებელი Line: 3 ქუნემ ნა̈შდობახენქა ი ვართ ადამიანი სულის Line: 4 ნა̈ფშირახენქა". მშვიდობისათვის და გამრავლებისათვის. 1 "ჴეშილ, ჴეშილ, ბა̈̄მბღუ, კიბდენ ჴეშილ, ჴეშილ ბამბღუ, კიდობანი Line: 2 გვეში ბა̈̄მბღუ". სავსე, ბამბღუ. Line: 3 "ჴიშინ-ჴიშინ ბა̈̄მბღუ, კუმში ჴიში-ჴიშინ ბამბღუ, საქონლის Line: 4 ნა̈ფშირი, მა̄რე̄მი ნა̈შდობი, ზა̈ჲა̈ მაჴა̈დ, სიმრავლე, ადამიანის მშვიდობა, წლის Line: 5 კიბდონა̈რ გუ̂ეში ი ჰამ". მოსავალი, კიდობნები სავსე და ჰამ. (ვარლამ თოფურია) Добавлено (2006-09-29, 5:08 Pm) --------------------------------------------- 1 Page: 257 Page: 258 Line: 1 "ჴიშა̈̄მბუ, ბუბა̈̄მბუ, ფუსდ დალა̈რ ჴიშამბუ, ბუბამბუ, ბატონო Line: 2 ხოჩა ჭიშხუ̂ ა̈ნიჴდ". დალებო, კარგი ფეხი მოგვეტანოს. (ლატალი) 2 Page: 258 Line: 3 ჴიცი-ჴიცი ბა̈̄ბუ, ჴიცი-ძუნუ ბა̈̄ბუ, ჴიცი-ძუნუ ბაბუ, ჴიცი-ძუნუ ბაბუ, Line: 4 ყუბ გიცა̈რ ფიშირ ამ დრეუ̂ ხოჩა უნიშნო (?) ვერძი მრავალ ამ დროს Line: 5 გუჟი". კარგ გულზე [ მოგვასწარი ]. 261 Line: 1 "შუ̂ენდბაუ̂ ჯა̄რხ საბრალ ნიშგუ̂ეჲ შეგინდოთ საბრალო ჩვენს მიცვალებულებს! Line: 2 ლჷდგარუს! ერუ̂ა̈ჲ გუ̂ის ხიკუ̂ჰა̄ლდედ ი ვისაც გულს გაკლდეთ და Line: 3 სა̈ხ ლაჯღუ̂ე̄ნხ ნიშგუ̂ეჲხა̈ნქა ი ხოჩე̄მი გეკუთვნოდეთ ჩვენგან და კეთილის Line: 4 მუწუ̂ა̈ნი ხესდდ, -- ჩიუ̂ შენდბაუ̂ ჯა̄რხ". მსურველნი იყოთ, -- ყველას Line: 5 შეგინდოთ. (მესტია) 261 Line: 6 "შუ̂ენდბაუ̂ ჯა̄რხ გუ̂იშგე შეგინდოთ ჩვენს შესანდობრებს Line: 7 ლეშჷნდობიარს, ჭუ̂იშს ი ასუშს, ჯუ̂ინელს ახალგაზდა ვაჟს და ოჯახის Line: 8 ი მახა, საყდრი მჷშნავას სოლმენია̄ნი გათხოვილ ქალს, ძველსა და ახალს, Line: 9 ი დამდელია̄ნს. შუ̂ენდბაუ̂ ჯა̄რხ საყდრის მშენებლებს სოლმენიანს და Line: 10 გუ̂იშგეჲხენქა ხიკუ̂ჰა̄ლდედ შუ̂ენდბას, მა̄დ დამდელიანს. შენდობა გქონდეთ Line: 11 მითრო̄ნდედ ჯუ̂ინელ ლეშჷნდობი, ჩვენგან [ ვინც ] მოითხოვდეთ შენდობას Line: 12 ცხეკიშ ი და̈ბიშ მჷმგები, დეცეშ ი გიმიშ [ და ] არ გიცნობდეთ ძველო Line: 13 მჷშნა̈უ̂ი". შესანდობარო, ტყისა და ყანის მომგებო, ცისა და მიწის მშენებელო. Page: 269 B. განცხდა̈ბ ანუ ლიცი ლიპრისდა̈̄ლ 269 Line: 2 "შუ̂ენდბაუ̂ ჯა̄რხ ნიშგუ̂ეჲ ლჷდგარუს, შეგინდოთ ჩვენს მოცვალებულებს, Line: 3 ისგუ̂ეჲ სა̈რგიბუ ლი მა̈გ, მა̈ჲ თქვენთვის სასარგებლომც იყოს Line: 4 ქა ლაჯჟა̈ხინად". ყველაფერი, რასაც გისახელებთ. (მესტია) Добавлено (2006-09-29, 5:09 Pm) --------------------------------------------- 270 Line: 1 "ა-ა- დიდა̈ბუ აჯჴედა, მალდოუ ა-ა დიდება მოგსვლოდეს, მადლი Line: 2 აჯჴედა ქრისდე ღერმათ! ნიშგე ქორა̈შ მოგსვლოდეს ქრისტე ღმერთს! ჩვენი Line: 3 ლეშჷნდები სი ჯეჴჷრენდეს, იმგუ̂ა̈ჲ სახლის შესანდობარი შენ გეწირებოდეს, Line: 4 ისგუ ტაბა̈გ ლჷგენდეს, ეჩხაუ̂ ლა̈ხჩიდინ, სადაც შენი სუფრა იდგეს, Line: 5 ნიშგეშხენქა მა ხაკლინდეს ისგუ̂ა იმაში შეურიე, ჩვენგან რაც აკლდეს, Line: 6 ჟჷრშუ̂ ათმაკა̈ხ, ჯაძღუ̂ნიდ ყუ̂იჟს შენის მადლით შეავსე (?), Line: 7 ქუნრე ლასჷრგებდ დიდა̈ბიშ ლეჴედ გწირავთ ღვიძლს სულების სასარგებლოდ Line: 8 ქრისდე ღერმეთ". დიდებით მოსილო ქრისტე ღმერთო. (ფარი) 270 Line: 9 "ჰა-ჰა, დიდა̈ბუ აჲჴედა, მალდოუ ჰა-ჰა, დიდება მოგსვლოდეს, Line: 10 აჲჴედა, ქრისდე ღერმათ, დიდა̈ბუ მადლი მოგსვლოდეს, ქრისტე ღმერთო, Line: 11 აჲჴედა! ქრისდე ღერმათ, ამიშ ყუ̂იჟ ამისი ღვიძლი სასარგებლოდ Line: 12 მა̈შედ ხა̈ყრ ნიშგე ქუნა̈რს". გაუხადე ჩვენს სულებს. 271 Line: 1 "ო-ო, დიდა̈ბუ აჲჴედა ქრისდე ო-ო, დიდება მოგსვლოდეს Line: 2 ღერმათ, ნიშგე ქუნა̈რს სი ეშჷნდებ, ქრისტე ღმერთო, ჩვენ სულებს შენ Line: 3 ამიშ ყუ̂იჟ მა̈შედ ხა̈ყრ, სი ლა̈ხჴირ, შეუნდე, ამის ღვიძლი სასარგებლო გაუხადე, Line: 4 ქრისდე ღერმათ, ნიშგე ქუ̂ინა̈რ". შენ შეივედრე, ქრისტე ღმერთო, ჩვენი სულები. (ჩუბეხევი) Page: 272 D ბჭობაზე წასვლის დღე 272 Line: 2 "ქრისდე ღერმეთ მა̈ლდია̈ნ, ხოჩა ქრისტე ღმერთო მადლიანო, Line: 3 გარ ა̈ჲლახუ̂რახ მა̈გ, -- მარემი მხოლოდ კარგი განსაჯეთ ყოველივე, -- Line: 4 ნა̈შუ̂დები, მარემ ქუნ ნომ ანბჷრედ". ადამიანის მშვიდობა, ადამიანის სულს ნუ მოგვაკლებთ. (ფარი) Part No. 237 Text: 1 Page: 273 Line: 1 "ქა ნორდ აისერახ, გუ̄ნ აჯა̄დეხ, არავინ გაჯობოთ, ძალიან Line: 2 შუ̂იდბობ გუ̂აყრ ნაჲ, ისგუ̂ი მოინდომეთ, მშვიდობა მოგვანიჭეთ ჩვენ, Line: 3 ლიფა̄ნეს ნომ გუ̂იცხი̄დე, გუ̄ნ ოგუ̂ე̄რი". შენ საკურთხს ნუ დაგვიწუნებ, Line: 4 ძალიან მოვინდომებთ. (ლაშხეთი) D. ბჭობის კვირა დღე Добавлено (2006-09-29, 5:10 Pm) --------------------------------------------- Part No. 238 Text: 2 Page: 273 Line: 6 შენდჷბოუ̂ ჯარხ, ქრისდე შეგინდოთ, ქრისტე ღმერთთან Line: 7 ღერმათცახა̈ნოუ̂ ჯარხ ლაქუნ". გქონდეთ სასუფეველი. Page: 279 F. ჯოდი ჰამ ანუ ლიჰლომა̈̄ლი Part No. 239 Text: 1 Page: 279 Line: 2 შუ̂ენდბოღ ჯარხ, ქრისდე შეგინდოთ, ქრისტე ღმერთს Line: 3 ღერმათოღ ხაჴჷრად, ქრისდეშ ჩამაგა შევედრებოდეთ, ქრისტეს სუფრა Line: 4 ჩულჷგენეს, ზეთშუ̂ უჩხადეს, ბამბა̈შ გაშლილი იყოს, ზეთით წვიმდეს, Line: 5 შდუადეს, ეჩეჩუ ლი ისგე ლაქუნ". ბამბით თოვდეს, იქ არის თქვენი სულეთი. (ჩუბეხევი) Part No. 240 Text: 1 Page: 280 Line: 1 "შენდობოუ̂ ჯარხ, ქრისდე სგებინ შეგინდოთ, ქრისტეს წინაშე Line: 2 ჩოუ̂ ლი ისგუ̂ეჲ ლარდა". იყოს თქვენი სამყოფი. (ლახამულა) Part No. 241 Text: 2 Page: 280 Line: 3 "ქრისდე ფუსდ მაცხუ̂ა̈̄რ! შე̄ ქრისტე უფალო მაცხოვარო! შე Line: 4 ჯანყუ̂ათ, შე̄ ადა̈ჲ, შე̄ ჯაკუ̂ა̈თ, შე̄ თამარ, ჯანყვათ, შე ადაჲ, შე ჯაკვათ, შე თამარ, Line: 5 შე̄ ჯა̈ჭიფხ, შე̄ თეთრუუ̂ა̈ჲ, ქრისდე შე ჯაფხიჭ, შე თეთრუვაჲ, ქრისტე Line: 6 ფუსდ მაცხუ̂ა̈რ! შე̄ მა̈რნო".... უფალო მაცხოვარო! შე მარნო... (ლატალი) Part No. 242 Text: 1 Page: 281 Line: 1 "დიდა̈ბ ა̈ჯჴა̈დ ი მა̈ლდ ა̈ჯჴა̈დ დიდება მოგივიდა და მადლი მოივიდა Line: 2 ლესგიშ მა̈ზიგიშ მუფშუ̂და ისკჷლდა̈შიშ გვერდის სნეულების გამომშვებო Line: 3 ლა̈მზჷრს, სი ლანეშდ, ხოლა ლესგიშ ისკჷლდაშის სალოცავო,შენ Line: 4 მა̈ზიგიშ გაღა̈ბ ნომა ანკუ̂იჰნა, შეგვეწიე, ცუდი გვერდის სნეულების Line: 5 ნა̈შდები, ნა̈ჰჯინ ი ნა̈ჰდური". აზრსაც ნუ გაგვივლებ (?), მშვიდობა და ჯანმრთელობა გვიწყალობე. Part No. 243 Text: 2 Page: 281 Line: 6 "მა̈ლდია̈ნ ღერმეთ, ამ ლა̈ზგაჲსგა̈შ მადლიანო ღმერთო, ამ Line: 7 მერდა ხოლა ლესგიშ მა̈ზიგ ნომა საცხოვრებელში მყოფს ცუდი გვერდის Line: 8 ხაკჷრქინა". სნეულება არ შეგვახვედრო. Добавлено (2006-09-29, 5:11 Pm) --------------------------------------------- Part No. 244 Text: 1 Page: 282 Line: 1 "ქრისდე ღერმეთ მა̈ლდია̈ნ, ხოჩა ქრისტე ღმერთო მადლიანო, Line: 2 ჭიშხ ათცუ̂ირინ ქუნა̈რს". კარგი ფეხი დაატოვებინე სულებს. Part No. 245 Text: 1 Page: 283 Line: 4 "ხოჩა გაროუ̂ ა̈ჲთია̈ლახ ნიშგე მხოლოდ კარგი გეზრუნოთ ჩვენს Line: 5 ბედჟი, ნიშგე ქუნა̈რს შენდბოუ̂ ჯარხ, შესახებ, ჩვენს სულებს შეგინდოთ, Line: 6 ქრისდე სკა̈მსოუ̂ ხასგურდ. ქრისტეს სკამს მიჯდომოდეთ. (ლახამულა) Part No. 246 Text: 1 Page: 283 Page: 284 Line: 8 "შენდბოუ̂ ჯარხ ამ ქორა̈შ შეგინდოთ ამ სახლის შესანდობრებს, Line: 9 ლეშინდების, ხოჩა გარუ ა̈ჯთიალახ მა̈გ, ყოველივე კარგზე გეზრუნათ, Line: 10 ნიშგეშხენქა მა̈ ჯაკლინდეხ, ქრისდე ჩვენგან რაც გაკლდეთ, ქრისტე Line: 11 ღერმეთუ ჯა̈ტხეხ". ღმერთს მოეზღოს. Part No. 247 Text: 1 Page: 285 Line: 1 ხოჩა ლაქუნუ ჯა̄რხ, ხოჩა ჭიშხუ̂ კარგი სულეთი გქონოდეთ, კარგი Line: 2 ჯიცუ̂ი̄რახ ნიშგუ̂ეჲდ, სა̈ხ დოშ ფეხი დაგეტოვებინოთ ჩვენთვის, Line: 3 აჯხუ̂იენხ, ქრისდე ღე̄რბეთუ̂ ჯა̈ტხეხ, ეჩასუ წესი თუ ვერ შეგისრულეთ, ქრისტე Line: 4 ხაჴჷ̄რა ისგუ̂ეჲ ქუ̂ინ, შენდბაუ̂ ჯა̄რხ". ღმერთს ეზღოს თქვენთვის, იმას Line: 5 ებარებოდეს თქვენი სული, შეგინდოთ. (მესტია) Part No. 248 Text: 2 Page: 285 Line: 6 შენდბაუ̂ ჯა̄რხ, ხოჩაუ̂ ჭიშხ შეგინდოთ, კარგი ფეხი დაგეტოვებინოთ, Line: 7 აჯცუ̂ირახ, მა̈ჲ ქა̄ლქუთნედ მა̈გუუ̂ ყველაფერი რაც მოგართვით Line: 8 ისგუ̂ე სარგებუ ლი, მა̄რე̄მი ქუნჷნქა". თქვენი სასარგებლო იყოს, ადამიანის სულის გარდა. Part No. 249 Text: 3 Page: 285 Line: 9 "ქრისდეუ̂ აკლა̈თხი ისგუ̂ეჲ ქრისტეც ამაღლებდეს თქვენს Line: 10 ლაქუნს, დე ჯიკჷლდი̄ნე, დე ჯარა̄გე". სულეთს, არც გაჩქარით, არც Line: 11 გაყოვნებთ. (ხალდე) Part No. 250 Text: 1 Page: 285 Page: 286 Line: 1 "ნოვ ესერ ხენდრო̈ვხ ი, მა̈დილუ ნუმც გვემდურით და, მადლი Line: 2 ხე̄რახ, მა̈̄ჲ ესერ ამე ქა̄თკვა̈დვნე̄ნხ, ეჯა გექნებოდეთ, რაც დაგკლებოდეთ, Line: 3 ესერ ეჩევ ოხტჷრხნახ ი ქრისდე̄ ის იქ შეევსოთ და ქრისტეს Line: 4 ნარჰადუ ესერ ხოგა̈დხ. ნათელი მონაწილენი გამხდარიყავით. (აკაკი შანიძე) Добавлено (2006-09-29, 5:13 Pm) --------------------------------------------- Part No. 251 Text: 1 Page: 287 Line: 1 "თოლ მუჟოღ, სამოთხი ყო̄რ თვალო წინამძღვარო, სამოთხის Line: 2 მჷკარუ ჯა̄რ, და̄რ ჯიკჷლდი̄ნე". კარი გაღებულიმც გქონდეს, არავინ გიჩქარის. Part No. 252 Text: 1 Page: 288 Line: 1 "შენდობ ჯა̄რხ, ქრისდეს ხაჴჷრახ შეგინდოთ, ქრისტემ შეივედროს Line: 2 ისგუ̂ე ქუ̂ინ, ქრისდე სგობინ იხიადარხ თქვენი სული, ქრისტეს წინაშე Line: 3 ისგუ̂ე ქუ̂ინ, ხოჩა ჭიშხუ აჯცუ̂ირახ". მხიარულობენ თქვენი სულები, კარგი ფეხი დაგეტოვებინოთ". Page: 289 G. ლიკუ̂რიელი და ლიგუ̂ნშა̈ლ Part No. 253 Text: 1 Page: 289 Line: 2 "მარე ი ქუ̂ილჷმგენე ჩიოუ̂ ადამიანი და საქონელი Line: 3 ოთფიშრეხიდ, შდუგუ̂ ი ციცუ̂ გამრავლებულიყოთ, Line: 4 ჟიოუ̂ა̈იხეტახ". თაგვი და კატა ამოგწყვეტოდეთ. Part No. 254 Text: 2 Page: 289 Line: 5 "ამეშია̈რ ქუნა̈რს ჩუოთმეზრად". აქაურები სულებს დაელოცოთ. Part No. 255 Text: 3 Page: 289 Line: 6 "მარე ი ქუ̂ინლჷმგენე ჟჲოუ̂ომხეტელხიდ, ადამიანი და საქონელი Line: 7 ციცუ̂ ი შდუგუ̂ ჩიოუ̂ ამოწყვეტილიყოთ, კატა და თაგვი Line: 8 ა̈იფიშრენახ". გაგმრავლებოდეთ. Part No. 256 Text: 1 Page: 290 Line: 1 ამეშია̈რ ქუნა̈რს ჩუოთმეზრად, აქაურები სულებს დაელოცოთ, Line: 2 მოლე ხილჷლდა̈რ ლამემდ. ცოტა ხილეული მომეცით. (ლახამულა) Part No. 257 Text: 2 Page: 290 Line: 3 ლამა̈̄რია, ალი მეზგა ჴა̈ნ ი ლამარია, ამ სახლის ხარი და ძროხა Line: 4 ფირ ოთფიშირ. ეჩა მეჭემ დაჴჷლ, გაუმრავლე, იმის მიმყოლი თხა, Line: 5 უ̂ოლიაქ, ეჩა მეჭემ მარე ათფიშირ, ცხვარი, იმის მიმყოლი კაცი Line: 6 ლა̈̄ჩშუ̂ ნაგნოუ̂ ლადა̈ღშუ̂ ნაჩომ მა̈გ სეუ̂ია̈ნ, გაამრავლე, ღამე ნააზრევი, დღისით Line: 7 მა̈გ ბარაქია̈ნ, სირიაა, კუ̂იირიიააა ნაქნარი ყველა სვიანი, ყველა ბარაქიანი Line: 8 ( გახადე ), სირიაა, კვირიიიააა. (ლატალი) Part No. 258 Text: 3 Page: 290 Line: 9 "ჯგჷრა̈̄გ ლითოდური̄შ, ალ თევდორობის წმ. გიორგივ, Line: 10 ქორს ჴა̈ნ ი ფირ ოთფიშირ, ეჩა ამ სახლს ხარი და ძროხა გაუმრავლე, Line: 11 მეჭემ მარე ათფიშირ, და̈ბ-ლა̄რე იმის მიმყოლი კაცი გაამრავლე, ყანა Line: 12 ოთუ̂ებერ, სგეი ოთფიშირ, ლა̈̄ჩშუ̂ ნაგნოუ̂, და სათიბი გააუმჯობესე, ვაჟიშვილი Line: 13 ლადა̈ღშუ̂ ნაჩომ მა̈გ სეუ̂ია̈ნ, მა̈გ გაუმრავლე, ღამით ნააზრევი, Line: 14 ბარქია̈ნ". დღისით ნაქნარი ყველაფერი სვიანი, ყველაფერი ბარაქიანი (გახადე). Добавлено (2006-09-29, 5:14 Pm) --------------------------------------------- Part No. 259 Text: 4 Page: 290 Line: 15 "ქრისდე ფუსდ ლჷკლათხე, ქრისტე უფალო ამაღლებულო, Line: 16 ალ ქორისგა ჭუ̂იშ ათფიშირ, შეეე. ამ სახლში ახალგაზრდობა გაამრავლე, Line: 17 ქრისდე ფუსდ ლჷკლათხე, იშგუ̂იდ ქრისტე უფალო ამაღლებულო, Line: 18 ლჷნგა̈ზ ჩიჩუ̂ილდა̈შ ქუ̂ინ ლა̈ხჴი̄რ, აშ (როგორც) შვიდი კვირის ჩვილის Line: 19 ლა̈ხჴი̄რ ალ ქორა̈შ მეცუ̂ლა̈ბი ქუ̂ინ, სული შეიწყალე, ისე შეიწყალე ამ Line: 20 ჲამეენ". სახლის მიცვალებულის სული, ამინ. (დ. მარგიანი) Part No. 260 Text: 5 Page: 290 Line: 21 "ქრისდე ფუსდ, ხამუ̂ა̈ჲ ქრისტე უფალო, როგორც Line: 22 იშგუ̂იდ ლჷნგა̈ზ ჩიჩუ̂ილდა̈ ქუ̂ინ (ოდესღაც) შვიდკვირიანი ჩვილის სული Line: 23 ლა̈ჯჴჷრნა, ეჯჟი ლა̈ხჴჷ̄რინ ალ ქორა̈შ შეინდვე, ასევე შეიწყალე ამ სახლის Line: 24 მეჩუ̂ლა̈ბრიშ ქუ̂ინ. ჲამენ!". მიცვალებულის სული, ამინ! (დ. მარგიანი) Part No. 261 Text: 6 Page: 290 Line: 25 "ქრისდე ფუსდ, ჰა̄ლ ლა̈ჯჴჷ̄რნე̄ნს ქრისტე უფალო, როგორც Line: 26 იშგუ̂იდ ლჷნგა̈ზ ჩიჩუ̂ლი ქუ̂ინ, შეგინდვია შვიდკვირიანი ჩვილის სული Line: 27 აშ ლა̈ხჴჷ̄რინ ალ ქორა̈ მეცლა̈ბი ქუ̂ინ ასე შეიწყალე, ამ სახლის მიცვალებულის Line: 28 ი ამე̄ნ. სული და ამინ. Part No. 262 Text: 7 Page: 290 Line: 29 იმუ̂ა̈̄ჲთე ალ ქორა̈ მჷშა̈ჲ მა̄რე სადაც კი ამ სახლის მუშა კაცი Line: 30 ქა̄ჩეს, ჩია̈̄გ სი ლოხჴე, ჯგჷრა̈̄გ ჩა̈̄ნი̄შ, გავიდა, ყველგან შენ უმხრე (მხარში Line: 31 ლერსგუ̂ან მეჴა̈რხა̈ნ ი ამე̄ნ. ამოუდექი), წმ. გიორგი ჩანისავ, მარჯვენა მხრიდან და ამინ. Part No. 263 Text: 8 Page: 290 Line: 32 ჯგჷრა̈̄გ ჩა̈̄ნი̄შ, ალ ქორა̈ ხოშა̄მ წმ. გიორგი ჩანისავ, ამ სახლის Line: 33 ხოჩა ლიმა̈ჩუ̂ ხა̈ყრ ი ხოხუ̂რა̄მ სგეჲ უფროსს კარგი სიბერე მიეც და Line: 34 ხათხე̄ლინ ი ამე̄ნ. უმცროსს ვაჟიშვილი შესძინე და ამინ. (აკაკი შანიძე) Part No. 264 Text: 1 Page: 290 Page: 291 Line: 1 "ელია̈ ლჷრდე, დამმაჰა კირი ავაზოლე, ჰაკრასიატე, კრასიატე, დამმაჰა Line: 2 კირი ავაზოლე". (მესტია) Part No. 265 Text: 2 Page: 291 Line: 3 "ქრისდე ფუსდ, ალ ქორა̈შ ქრისტე უფალო, ამ სახლის Line: 4 ლეშჷნდებიშ ქუ̂ინ ლა̈ჴჷ̄რინ, შა". შესანდობელი სული შეივედრე, შა. Добавлено (2006-09-29, 5:15 Pm) --------------------------------------------- Part: 13 13. ჩალგარობ Text: 1 Page: 296 Line: 2 "მუქუქს შუ̂ენდბა ჩაცუცქულს [ მიცვალებულს ] შენდობა, Line: 3 ლჷა̈რს შუ̂იდბა". ცოცხალს მშვიდობა. (ეცერი) |
| |
| | |
|
Мужчина |
Date: Четверг, 2007-09-06, 7:42 PM | Message # 13 |
Group: Модераторы
Posts: 990
Status:Offline
Дата регистрации:
2006-08-29 |
Part No. 267 Text: 1 Page: 297 Line: 1 შუ̂ენდბოღ ჯარხ, ქრისდე შეგინდოთ, ქრისტე ღმერთს Line: 2 ღერმათოღ ხაჴჷრად ქრისდეშ ჩამაგა შეევედრებოდეთ ქრისტეს სუფრა Line: 3 ჩულჷგენეს, ზეთშუ̂ უჩხადეს, ბამბა̈შ გაშლილი იყოს, ზეთით წვიმდეს, Line: 4 შდუადეს, ეჩეჩოუ̂ ლი ისგე ლაქუნ". ბამბით თოვდეს, იქამც ყოფილიყოფ თქვენი სულეთი. (ჩუბეხევი) Добавлено (2007-09-06, 7:36 Pm) --------------------------------------------- თანაფ თანაფა̈ ხუნკვი ლიჴედ აღაბა̈ გვეშ ლი. აღაბ იმა̈ჲჟი ხოშა ჯოდი ლი, ეჯჟი თანაფ ხოგვიან ჴედენი ი აღვე აღაბ მეკვეშტე ლი, ეჩქა ხუნკვი ლი თანაფ ლა̈ჲდი. აშ თანაფ ჩიგარ ხეხოლი ჲედ მა̈რტისკა ი ჲედ აპრილისკა, მარე მჷჟელა̈დეღ ჩიგარ. თანაფ ჲედურ ძღჷდ ღჷნ ლი შვა̈ნისა (\ შვა̈ნისკა̈). ალ ლა̈დეღ ლოქ ალლუა̈რელი ჲესო ქრისტე. თანაფა̈შვდ დოსკჷნდირ ხაყახ ხოჩა ხა̈მ ლამნად ი ალგუვა̈რიხ. ლამნა ხა̈მს ჩუ ა̈ზიენიხ თანაფა̈ სკვებ ლეთ, ლიზიენა̈ლ ლა̈დეღ. თხვიმ, ჭჷშხა̈რ ი ყვიჟე-პერეშტვა ლი უშედა. თანაფ ლა̈დეღიშვდ დოსკჷნდირადჯნ აემარა̈ლხ მა̈გ ხოშა ი ხორვა. მა̈გ ეჯ ლა̈დეღიშვდ იყდიხ მა̈ხე ლერექვა̈ლს, ამარეხ ლეზვებორას ი ჩიმრიგს, იმა̈ჲ კა̈ნდღა ჩუ ხაწჷხხ. ალ ლა̈დეღიშვდ ჩუ ა̈ზიენიხ ყვიჩს ხოშა ნაღალდ, აშ ქათალა̈ლს ი კოშია̈ს ლა̈ჲდი. სკვებ ლა̈დეღ ჟი აჯა̈ბხ ლჷგრა̈ლს ი ჩუ აღა̈ფიხ წჷრა̈ნიდ. ნებოზს ქა ანა̈ყეხ ხოჩა ვახშა̈მს ი მა̈გ ხემარა̈ლ მერბა ლა̈დეღიშვდ. სკვებ ლეთ ჩი ქორს შონ ხარს, ერე მინე მჷთანაფოლ *. ლჷყარჟი ლოქ ა̈რი ი ძინა̈რს სკა ლოქ ანპერენი. თანაფ ლა̈დეღ ჩი ოჯახისკა სკა ლოქ პერენიხ მჷთანაფოლა̈ლ. თანაფ ძინა̈რს ქორა̈ ხოშა ზურალ, ხედვა̈ჲს ერე ხოლა თეჲ ლიმეზრე ჩუ ხოხალ, ჟი იგენი ყვიჩე ტულჟი უშკუშუნდ (აღვე ამკა̈ლი ზურალ დესა ხაყა მეზგეს, ჴიდე სკვებნავ მერბა მეზგახენქა ლჷმხა̈ლ ზურალს). ალ ზურალ უჲეცხვნად თვითოლაჟი მევჟე ხა̈ლხს სკა ხეგენი შიხვშ, გა̈ჩშვ ი ა̈შკი ქიპშვ. სჷმინ ხომეზრე ხოლა თეჲ ლიმეზრეს თვითჟი ჩიჲს. შომას ლიმეზჷრს ქა აგათვე, ლერთენ მაჯაქა ქა სა̈ბემ ა̈შკი ქიპს. ალ ქიპს ხაჟახა მჷთანაფოლ. მჷთანაფოლა̈ ქა ლიფშკე აშხვ ნაგაზა მა̈დ შიდ. მჷმეზრე ზურალდ და̈რს ხეკვეს ლახარაგა̈დნას, ვოდ ჩიმე ლიმეზჷრს დემ ადაგათვი. Добавлено (2007-09-06, 7:36 Pm) --------------------------------------------- ალ ძინა̈რს ქორხენქა ეშხუ მარე უშკუშუნდ ჟი იგენი ი ღგრი ბარძგა̈ნი ლა̈ჴდად, ღოშკმავ უსკდინად ი უშკუშუნდ ჴედენი ეჯ ხეკისა (\ ცხეკისკა), იმა̈ჲჩუ ბარძგა̈ნ ითხი. ჟი იქცურე ეშხუ ნაჭთხეხოქა ი ღჷრი ა̈გიხო. ა̈გის თვით აშხალს ჩი ასმას სკა ხა̈ცყე, ფედია̈ჲ ა̈ზვ-ლაგა̈მისკა ი დაბა̈რისკა თვით აშხალს ჩუ ხა̈ცყე, იმა̈ჲჩუ ლი ლჷჴა̈ნ ი ლჷლა̈შ. დაბა̈რისკა ლჷბორჩხა̈ლ ჲებრას ხა̈ცყეხ, ეჩეჟი მჷქოხს ჷდესკხ. ა̈გის ამკა̈ლი მჷქოხა̈რს ჷდესკხ ქორა̈ მუხვირმოყ ქილიქა̈რჟი ი ხოჩა ლა̈სკდი ა̈გის. ამკა̈ლი მუქოხა̈რ შვანა̈რე ქორვა̈ლჟი ზაობვშ (\ ზაობით) ა̈რიხ. ბარძგა̈ნს ი მუქოხა̈რს ეჯნა̈რ ჷდესკხ ქორჟი ი დაბისკა, ერე ალე ხოლა თეხენ ლოქ ილეჩე მინე ნამშავს. ბარძგა̈ნი აშხალა̈ლ ჩუ ა̈რიხ შიხა̈რეში ცა̈შხოქა, ხედვა̈ჲ ლი თანაფჷნღო ერე მერბე ცა̈შ ანჴედენი. ალ ლა̈დეღ ლი ორიახოკვიარხო. თანაფ ლა̈დეღ ჩი ოჯა̈ხისკა ხარს ძღჷდ ლჷწიანობ. შომას ბაპა̈რ არდახ, მა̈გ ასხვრდა წირხო ლაჴვა̈მხო. წირხენისკა ერ ანტეხენხ, ჩუ ისკვროლხ სვიფისკა ი სკარობ ხადახ. ალ ლა̈დეღ ბოფშა̈რ ი მა̈გ მა̈ხიამეზია̈რ ღჷრიხ კუმა̈ში ლალდაღხო. ეჩეხენისკა მჷლდეღა ჟი ითშიხ (\ იჩშიხ) ლამარგ ჭყჷნტა̈რს ი ავზის ა̈გიხო ზვერი ლა̈ზვერიდ. ალეს ზორობ ხაჟახა. ა̈გიხენ ჩი ბეფში ქორა̈ მარე მა̈გ ხოვზიხ მინე-მინე ბოფშა̈რს ხოჩა ლეზვებორას ი ლეთრეს. იმა̈ჲჟი ხოჩილ ი ხოშილ ლეზვებორას ათოუზიხ, ეჯჟი ხოშა ჟა̈ხე ლი. ზვერი ლიზვერი კვითხობშ ლი. თვით კვითხე ბოფშა̈რ აშხუმდ ისკვრიხ. ჩუ ხარხ ლითრე, ლიზვებ, ლიღარა̈ლ ი ლიშუშპარა̈ლ. ჟი ითშიხ ტოლიბაშვილს ი მა̈გ ჩუ იშტმიხ. ჩიჲს შიდ ხუღვეხ წჷრა̈ნი ლჷგრა̈ლ ი ა̈შიალნეხ. ა̈გის ლა̈იდი ჩიჲს შიდ ხუღვეხ წჷრა̈ნი ლჷგრა̈ლ ი უშხვა̈რ ერ ხეხოლიხ, ამჟი ხატულიხ: "ქრისტე აღსდგა". ეჩქა მერბე ხა̈ტხე: "ჭეშმარიტად აღსდგა" ი ჩუ ა̈შიალნეხ ალ ჲერბი ლჷგრა̈ლს. ხუნკვი მჷქვისკდ ხეკვეს ჟი ხაჴჷდეს ლჷგრე ი მერბად ხეკვეს ჩვასოგას. აღვე ჟი მჷტყა̈ციჲ ლჷგრე აკვეშენი, ეჩქა ალ მარად მეკვეშე ლჷგრე ჩუ ხეკვეს ა̈სცურეს. აღვე მერბემი ლჷგრე აკვეშენი, ეჩქა ქა ხეკვეს ლახოცადას მეკვეშე ლჷგრე უკვიშა̈ჲსკა. ალ ლა̈დეღ მა̈გ უშხვა̈რ ხომეზრე თანაფა̈ ხოჩამ ჟი ლია̈ლს. ჲარბ ლა̈დეღ ჩიაგვ ძღჷდ ლითრე ი ლიხიადა̈ლ ხარხ. ამოვშ ქა იგათვითანაფ ი ხემარა̈ლხ მა̈ხე ღჷნეშვდ. *- მჷთანაფოლ კვა̈სელა̈ჲ მაჯონ ნეპოლ ლი. ყვითელ გუგუფ ხუღვა, ჯოდი აკვატ, ღაღა̈ლ ი თხვიმ-შიყ ფა̈რვ ხარ. ხოხალ ლიცე პილ ლეჟა ი მალფხა̈რ დაბისკა ლირდე. ლა̈ცინდოლას რიყისკა ბა̈ჩ ჩუქან ისყეჲ ი ლჷგრა̈ლს ლა̈ჲდი ეჩეჲსკა ჷდესკ. ალ ნეპოლ ჩიჲს ხალა̈ტ. მჷთანაფოლა̈ ლიდგრა̈ლს ლა̈ჲდი ეჩეჲსკა ჷდესკ. ალ ნეპოლ ჩიჲს ხალა̈ტ. მჷთანაფოლა̈ ლიდგა̈რი მა̈დ ლოქ შიდ. Добавлено (2007-09-06, 7:42 Pm) --------------------------------------------- კვირიკობა – სვანეთი უხსოვარი დროიდან სვანეთში - სოფელ კალაში , ( მესტიის რაიონი ) 28 ივლისს წმინდა კვირიკესა და წმინდა ივლიტას წამების დღეს , აღინიშნება რელიგიური დღესასწაული კვირიკობა , რომელსაც სვანეთში ლაგურკას ეძახიან . წმინდა კვირიკეს ტაძარი აგებულია XI საუკუნეში და ქართული მონუმენტური ხუროთმოძღვრების უმნიშვნელოვანესი ძეგლია . აქ დაცულია წმინდა კვირიკეს რამდენიმე უძვირფასესი ხატი – XI-XII საუკუნისა . შალიანის მინანქრიანი ხატი , რომელშიც ჩატანებულია ჯვარიცხოვლის ნაწილი . ტაძარი მოხატულია დავით აღმაშენებლისა და დემეტრე მეფის კარის მხატვრის თევდორეს მიერ. |
| |
| | |
|
Мужчина |
Date: Воскресенье, 2011-03-27, 1:10 PM | Message # 14 |
|
Group: Проверенные
Posts: 28
Status:Offline
Дата регистрации:
2011-03-27 |
К великому сожалению из 120 сванских праздников сообщений о них мало. даже автореферат Нино Цередиани ДОСТУПЕН В 25 СТРАНИЦ. Очень жаль для человека который проявляет интерес к Сванети более 40лет. с уважением Свантибор. |
| |
| |
| |